Hello, there is an idiom of German origin in Slovak and Polish, Czechs do not know that, which goes: "koruna ti z hlavy nespadne", "korona ci z głowy nie spadnie" [the crown won't fall off your head] which means it wouldn't hurt you (...if you do something unpleasant, etc.). Do you know that idiom? I have found some Russian websites with that sentence, but I am unsure, maybe Ukranians know it (?) and how about the South Slavic languages? Thanks.