allebei is/zijn

Discussion in 'Nederlands (Dutch)' started by Syzygy, Jul 3, 2013.

  1. Syzygy Senior Member

    German
    Hoi allemaal,

    is "Allebei is mogelijk." een goede zin als je bedoelt "Het is zowel mogelijk om A te doen als om B te doen."?
    Of hoort bij allebei altijd een werkwoord in het meervoud? En hoe zit het met beide?

    Alvast bedankt!
     
  2. bibibiben

    bibibiben Senior Member

    Amsterdam
    Dutch - Netherlands
    Correct is:
    Onafhankelijk gebruikt:
    Beide zijn mogelijk.

    Predicatief gebruikt:
    Ze zijn beide/allebei/alle twee mogelijk.
    Beide/allebei/alle twee zijn ze mogelijk.

    'Allebei zijn mogelijk' wordt in het algemeen afgekeurd en 'allebei is mogelijk' is zelfs uit den boze (ook al is deze variant in de spreektaal wel te horen).

    Op http://www.dutchgrammar.com/nl/?n=Pronouns.Id07a is meer te vinden.
     
  3. Lopes

    Lopes Senior Member

    Brussels
    Dutch (Amsterdam)
    Waarom is 'allebei is mogelijk' uit den boze?
     
  4. Syzygy Senior Member

    German
    Als ik het goed begrijp is "Beide zijn mogelijk." het enige goede antwoord als je het onafhankelijk wilt gebruiken. Maar kan je ermee ook naar complete zinnen verwijzen of alleen maar naar één bepaald naamwoord (dat eerder al genoemd is)?
    Dus werkt naast deze hier
    "Is de uitspraak van 'sceptisch' 'skepties" of 'septies'?" - "Beide (uitspraken) zijn mogelijk."
    ook de volgende?
    "Is Frank er alweer niet? Is hij werkelijk ziek of doet hij maar alsof?" - "Beide zijn mogelijk. Met hem weet je maar nooit."

    En voor de zekerheid, "Het kan allebei." is ook af te keuren, toch?

    Zou in een eventuele zin
    "Beide is mogelijk." / "Allebei is mogelijk." (afgekeurd)
    de betekenis veranderen? Is het in tegenstelling tot de voornoemde in #1 misschien kort voor "Beide te doen is mogelijk.", dus "Het is mogelijk om zowel A als B te doen."?
     
    Last edited: Jul 7, 2013
  5. bibibiben

    bibibiben Senior Member

    Amsterdam
    Dutch - Netherlands
    Ik hoop met het onderstaande zowel de post van Lopes als die van Syzygy beantwoord te hebben:

    — In tegenstelling tot allebei en allemaal kunnen beide(n) en alle(n) in de onderwerpspositie staan. De persoonsvorm staat noodzakelijkerwijs in het meervoud. Exit beide is en alle is dus.
    Allebei en allemaal kunnen alleen in de spreektaal de onderwerpspositie innemen. Ze gedragen zich dan als beide(n) en alle(n) , dus de persoonsvorm staat in het meervoud.
    — In sterk informele spreektaal wordt het is allebei mogelijk en het is allemaal mogelijk soms vereenvoudigd tot allebei is mogelijk en allemaal is mogelijk. Het lijkt me bijzonder weinig navolgenswaardig Nederlands. Ik zou er een kruis bij zetten, maar ik zal niet ontkennen dat deze variant wel uit sommige monden wil rollen.
    Beide en alle moeten betrekking hebben op zelfstandig naamwoorden, niet op hele zinnen. Datzelfde geldt voor het persoonlijk voornaamwoord ze. Constructies met het en dat blijven over. Of je verwijst naar de zin(nen) in kwestie met een zelfstandig naamwoord (veronderstelling, optie, uitspraak etc.).

    Alles in een overzichtje gezet:

    Kiezen we antwoord 1 of 2? Kiezen we antwoord 1, 2 of 3?
    Beide antwoorden zijn mogelijk. Alle antwoorden zijn mogelijk.
    Beide zijn mogelijk. Alle zijn mogelijk. (zeer formeel)
    Ze zijn beide/allebei mogelijk. Ze zijn alle (formeel)/allemaal mogelijk.
    Het is allebei mogelijk. Het is allemaal mogelijk.
    Allebei zijn mogelijk. (informeel) Allemaal zijn mogelijk. (informeel)
    :cross: Allebei is mogelijk. :cross: Allemaal is mogelijk.
    Spreekt hij de waarheid of liegt hij? Spreekt hij de waarheid, liegt hij of weet hij het niet?
    Beide veronderstellingen zijn mogelijk. Alle (drie) veronderstellingen zijn mogelijk.
    :cross: Beide/allebei zijn/is mogelijk. :cross: Alle/allemaal zijn/is mogelijk.
    :cross: Ze zijn beide/allebei mogelijk. :cross: Ze zijn alle/allemaal mogelijk.
    Het is allebei mogelijk. Het is allemaal mogelijk.
     

Share This Page