1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

allows for a steady build of power and then an opportunity..

Discussion in 'Português (Portuguese)' started by Maria Leopoldina, Sep 14, 2010.

  1. Maria Leopoldina Senior Member

    Brazil, portuguese
    Olá!

    Poderiam colaborar na tradução deste trecho? O texto refere-se à regra de três, muito usada em discursos.

    Another example of that device is in President Obama's victory address in Grant Park, Chicago, in November 2008. He refers to his wife, Michelle, as: "The rock of our family, the love of my live, the nation's next first lady." The technique allows for a steady build of power and then an opportunity for accolade.

    Outro exemplo desse recurso está no discurso da vitória do presidente Obama, em Grant Park, Chicago, em novembro de 2008. Ele refere-se à sua mulher, Michelle, como: "A pedra angular de nossa família, o amor da minha vida, a próxima primeira-dama do país." A técnica .......................... .

    Obrigada.
     
  2. almufadado

    almufadado Senior Member

    Earth
    Português de Portugal
    Accolade -> A special acknowledgment; an award. -> um agradecimento especial, uma recompensa, o prémio, para a premiar (a pessoa) ...

    The technique allows for a steady build of power and then an opportunity for accolade.

    "Esta técnica cria o efeito em crescendo até atingir o pináculo onde se abre a oportunidade para atribuir uma recompensa."
    Dirigida a ela, à primeira-dama:

    "Esta técnica cria o efeito em crescendo até atingir o pináculo onde se abre a oportunidade para lhe dar a recompensa/para a recompensar."
     
  3. Maria Leopoldina Senior Member

    Brazil, portuguese
    Almufadado, muito obrigada.
     
  4. Marnelly Senior Member

    Namibia
    Spanish - Caribbean
    Isn't allow for 'levar em conta'?
     

Share This Page