Alta en Hacienda

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Zokie, May 11, 2008.

  1. Zokie

    Zokie Senior Member

    Spanish (Spain)
    Hola:

    ¿Sería correcta esta expresión en inglés?

    Darse de alta en Hacienda: Enrollment at Exchequer :eek:

    No acabo de encontrar la expresión tal cual en ningún sitio, ¿alguien nativo? Basicamente, el procedimiento previo necesario a la realización de cualquier actividad empresarial o laboral
     
  2. Idiomático Senior Member

    Virginia, USA
    Latin American Spanish
    Notifying the Treasury.
     
  3. Zokie

    Zokie Senior Member

    Spanish (Spain)
    ¿alguna otra idea?
    Muchas gracias
     
  4. Sprachliebhaber Senior Member

    USA English
    Creo que darse de alta = registrarse: "to register (oneself) at the Treasury/Exchequer".
     
  5. alacant

    alacant Senior Member

    Alicante, Spain
    England, english
    To register with the tax authorities.
     
  6. turi Senior Member

    En un lugar de Catalunya
    Catalán y castellano.
    "to register with the Inland Revenue"
     
  7. alacant

    alacant Senior Member

    Alicante, Spain
    England, english
    Hi Tur,

    In the UK yes, but it's called by different names in different countries, so tax authorities covers all eventualities.

    Saludos, ala
     
  8. turi Senior Member

    En un lugar de Catalunya
    Catalán y castellano.
    Agree there ala, then it would be useful to know where the registration is to take place. But since the "Exchequer" is mentioned, I assumed it was in the UK.

    Saludos, t
     

Share This Page