alteraciones en el juicio

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by SoLe T, Jun 6, 2008.

  1. SoLe T Member

    Aregentina español
    Hola q tal a todos? Estoy trabada con esta expresion que no puedo resolver en un texto de Alzheimer. Me gustaria leer las opciones que me aconsejan. Muchas gracias!

    Los sintomas iniciales son pobre retencion de sucsos recientes en la memoria y desorientacion en el tiempo y el espacio. Luego aparecen otras perdidas cogniivas como afasia, apraxia, disfuncion visuo-espacial y alteraciones en el juicio.
     
  2. aurilla Senior Member

    Puerto Rico
    Am Eng/PR Spanish
    "alteraciones en el juicio" significa que toman decisiones y emiten opiniones fuera de su patrón característico de lógica y moral.
     
  3. SoLe T Member

    Aregentina español
    Muchas Gracias.. Pero De Todas Maneras Estoy Interesada En Que Me Propongan Una Traduccion Para La Expresion. Consulte En Un Sector Equivocado? Todavia No Aprendo A Trabajar En El Foro
     
  4. aurilla Senior Member

    Puerto Rico
    Am Eng/PR Spanish
    La petición no estaba clara.

    Sugiero: "impaired judgement"
     
  5. Spud_Man Member

    Toronto, Canada
    English - Canada & Spanish
    Estoy de acuerdo con Aurilla... "Impaired judgement" or Judgment.
     
  6. SoLe T Member

    Aregentina español
    si, tienen razon, disculpenme. lers agradezco mucho la sugerencia, me parece bastante acertada. gracias, hasta otra vez.
     

Share This Page