1. Magmod Senior Member

    England
    England English
    Hola
    ¿Cómo traducirías esta frase al español:
    With tapas people almost always drink sherry, although a red wine is always welcome.
    Saludos
    :)
     
  2. Cereth

    Cereth Senior Member

    language of love
    La mayoría de las personas acompaña las tapas con jerez, sin embargo el vino tinto también es una buena opción...

    are you a chef???
     
  3. Magmod Senior Member

    England
    England English
    Hola Cereth
    No soy ingeniero civil o estructural, ¿y tú? ¿Por qué no has puesto casi siempre?
     
  4. Arguset

    Arguset Junior Member

    Catalonia, Spain
    Catalonia, Spain
    Con las tapas la gente casi siempre bebe jerez, sin embargo un vino tinto siempre entra bien.
     
  5. Magmod Senior Member

    England
    England English
    Muchas gracias Arguset :thumbsup:
    :idea: ¿puedes darme otro ejemplo con entrar bien?
    Saludos :)
     
  6. Arguset

    Arguset Junior Member

    Catalonia, Spain
    Catalonia, Spain
    entrar bien es una expresión en la cual determinas que algo, normalmente comida o bebida, apetece.

    ej.: Ahora me entraría bien un helado de chocolate.

    Ten en cuenta que la expresión always welcome no siempre se traduciría así. Por ejemplo:

    You're always welcome.

    Siempre eres bienvenido.

    Ten en cuenta que cuando traduces tienes que fijarte más en el significado del mensaje que en traducir las palabras por si solas.
     

Share This Page