1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Amar a...

Discussion in 'Sólo Español' started by viperina84, Feb 27, 2008.

  1. viperina84 Junior Member

    Hola chicos,
    es correcta esta frase: "los publicistas lo aman más que los otros"?
    Como se está hablando de un gato y no de una persona creo que no es necesario poner la preposición "a".
    El sentido de la frase sería: el gato persa es el más amado por los publicistas.
    Me equivoco?
     
  2. Antpax

    Antpax Ex-Moderador

    Madrid
    Spanish Spain
    Hola:

    El uso o no de la preposición cambiará el sentido de la frase. En el sentido que tú apuntas, en efecto habría que poner la preposición "los publicistas lo aman más que a los otros (gatos)".

    Si no se usase la preposición, lo que querría decir es que los publicistas aman más a los gatos que otras personas.

    Saludos.

    Ant
     
  3. viperina84 Junior Member

    muchas gracias!
     
  4. aceituna

    aceituna Senior Member

    Leiden (Netherlands)
    Madrid (España) - castellano
    De acuerdo con Antpax (cómo no). :)

    Aunque sea un gato y no una persona conviene poner la "a" para distinguir el complemento directo del sujeto...
     
  5. Conchita57

    Conchita57 Senior Member

    Madrid, Spain
    Spanish - Spain/French - Switzerland
    Por otra parte, el verbo "amar" en este contexto me parece demasiado fuerte e incluso fuera de lugar. Creo que lo que se intenta decir es más bien:

    Los publicistas lo prefieren a otros gatos.

    O:

    Es el gato preferido/favorito de los publicistas.
     

Share This Page