Hello! I know that there is a Latin word animalis, as well as a Greek word ανεμος (and as far as I know, the Latin word is derived from the Greek one - is that correct?). Now, I have to translate a German text in which the author mentions animal, which is very different from the German correspondent Tier, but the trouble is: I'm translating it into Portuguese, and in Portuguese we say animal too. So, in order to extirpate any confusion, I shall add a remark on which language the author has in mind when he says animal. My question is: does the word animal originally belong to Latin? Can I say "the Latin animal" in my translation? Many thanks in advance!