annual leave, sickness leave, and compassionate leave

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Avifrisz, Jun 21, 2006.

  1. Avifrisz Senior Member

    spanish
    ¿Cómo se traduciría "annual leave, sickness leave, and compassionate leave"?

    La oración es la siguiente: "The bullied is refused of having annual leave, sickness leave, and - especially - compassionate leave".

    Muchas gracias.
     
  2. isabelgr Senior Member

    Bilbao
    UK/ENGLISH SPANISH
    compassionate leave is:permiso por razones familiares

    sickness leave or sick leave is: baja por enfermedad

    not sure about the other one. leave of absence is excedencia
     
  3. isabelgr Senior Member

    Bilbao
    UK/ENGLISH SPANISH
    permiso por razones familiares (ignore the face)

    could the bullied be - el maltratado se niega a recibir...
     
  4. Avifrisz Senior Member

    spanish
    ¡¡Muchas gracias isabelgr!! Eres muy buena traductora. Hasta pronto.
     
  5. Stephanie19 New Member

    Spanis, Mexico
    Tal vez sea un poco tarde, pero la traducción oficial de "leave" en aspectos laborales, según el Department of Labor, es "ausencia".
    Por ejemplo "The Family and Medical Leave Act of 1993" la traducen como "La Ley de Ausencia Familiar y Médica".


    Yo escribiria "annual leave, sickness leave, and - especially - compassionate leave" como:

    "la ausencia anual, la ausencia por enfermedad, y, en especial, la ausencia por asuntos personales"
     
  6. se16teddy

    se16teddy Senior Member

    London
    English - England
    I think Stephanie is right.
    Annual leave = your annual holiday allowance for holidays, decorating your house, etc.
    Sickness leave = time off sick.
    Compassionate leave is given when you go to a funeral, have to look after the sick and dying, etc.
     
  7. man224king New Member

    Spanish/English
    well, I think I can give you the best translation of all as I am currently working in Personnel and Budget in a big corporation in London:

    Annual leave = vacaciones. Annual leave traducido como ausencia anual es equivocado, ya que ausencia anual es annual absence, que puede ser considerado como faltar al trabajo sin justificacion. La justificacion seria asi:
    Annual leave= vacaciones nota que holiday es vacaciones tambien, pero en el sentido de que te vas de vacaciones a algun sitio fuera de tu ciudad, mientras que annual leave es que no vas a trabajar porqu te cojes el derecho de vacaciones.
    Sick leave= baja de enfermedad, y puede ser certified o uncertified, segun tengas certificado medico o no

    compassionate leave= baja por motivos familiares (ejemplo, muerte de un familiar)

    hay otras 35 razones (al menos en mi empresa) como son:
    special leave
    mission leave
    maternity leave= baja de maternidad
    parental leave
    jury service leave
    adoption leave
    annual medical leave

    Espero que te ayude

    Marco Antonio Navarro

     
  8. kiquito Senior Member

    Lima, Perú
    Español, Perú
    Hola, foreros:
    En el Perú utilizamos el término "licencia" para "leave", debido a que es efectivamente una ausencia pero autorizada, es decir, el trabajador cuenta con licencia para ausentarse.
    Yo traduciría así la lista del ejemplo:
    "Licencia anual o vacaciones (días al año en que le está permitido al trabajador ausentarse del puesto sin ofrecer motivo ni justificación), licencia por enfermedad o por motivos de salud (autorización para ausentarse por motivos de salud del trabajador, generalmente documentados con certificados médicos), y licencia por razones humanitarias (cuando no es el propio trabajador sino alguien de su entorno inmediato quien está afectado por un problema de salud, y es el primero quien tiene responsabilidad de atender y cuidar a esta persona, como es el caso con uno de los padres, cónyuge o hijos del trabajador)".
    Saludos,

    kiquito
     
  9. shreck2 Senior Member

    Spain
    Aunque con algunos añitos de diferencia... pues sí, muy buena respuesta. :)

    Thanks!
     

Share This Page