Another sun soaked season fades away.

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by principessa_d, Apr 29, 2007.

  1. principessa_d Member

    How do you say "Another sun soaked season fades away" in Spanish??

    Is it "Otra estación del sol se va"??
    Help, please. T
    hank you!
    Last edited by a moderator: Nov 17, 2015
  2. volky

    volky Senior Member

    Puerto Rico, USA
    Otra estación bañada de sol se desvanece / se nos va.
  3. Chapman Senior Member

    Mexico City
    English Australia
    I think it's a phrase that doesn't have a direct equivalent in Spanish, to my knowledge.

    So you would need to find a dynamic equivalent of "sun soaked" because "bañada de sol", for me, is not something I know anyone would actually say.

    Taking part of Volky's suggestion, I suggest "otra estación / temporada (depending on the meaning of "season") asoleada se nos va" but you should wait and see if anyone else responds ...
  4. borgonyon

    borgonyon Modus Vivendi

    Shreveport, Louisiana
    Mexican Spanish
    I think Chapman is righ, I would say something like: "Se nos va otra temporada de sol", "se acabó la temporada de tomar sol/salir a tomar sol"…
  5. marza Senior Member

    Mexico, español
    Otra temporada bañada de sol se desvanece. ¡¡Saludos!!
    Last edited by a moderator: Nov 17, 2015

Share This Page