anticipo

Discussion in 'Português-Español' started by GABILI, Mar 28, 2013.

  1. GABILI Senior Member

    Buenos Aires
    Argentina - Español
    Hola:
    En esta frase se puede traducir como"antecipaçao"? En ese caso no tiene que ver con dinero? En el caso de esta frase sería como un adelanto de información.

    "Durante el evento y como anticipo se proyectaron escenas de algunos filmes programados para la temporada 2013"


    Gracias
     
  2. patriota Senior Member

    São Paulo
    Português - Brasil
    Durante o evento foram exibidas cenas de alguns filmes programados para a temporada 2013 como amostra [do que está por vir].
     
  3. GABILI Senior Member

    Buenos Aires
    Argentina - Español
    Muchas gracias
     
  4. Carfer

    Carfer Senior Member

    Paris, France
    Portuguese - Portugal
    Outras possibilidades, que me pareces comuns, seriam 'preâmbulo', 'introdução'.
     

Share This Page