anverso, reverso y dorso

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by MinervaAtenea, Jun 4, 2007.

  1. MinervaAtenea New Member

    Spain
    Hi everyone!
    I am trying to translate the description of a product. It says: "el producto aparecerá en el mercado en un paquete de cartón ilustrado en el anverso con la foto de una familia en la playa, en el reverso con una imagen del producto y sus componentes, y en el dorso del paquete aparecerán las características del producto."

    I have looked for the translation of 'reverso' y 'dorso' and both are translated as 'on the back'. Could anyone help me to translate the words in bold?
     
  2. danielfranco

    danielfranco Senior Member

    No es nada más una manera de evitar la repetición de palabras, creo, sino una manera un poco chambona de expresar que las características del producto aparecerán en el canto, o filo, o el lado de la caja. The product comes in a box with the pic of a beach family on the front of it. On the back, there're pics of the product and it's parts, and on a side panel its characteristics.
    O algo así por el estilo.
     
  3. MinervaAtenea New Member

    Spain
    OK!
    thanks a lot danielfranco!
     
  4. jose_garcia1000 Junior Member

    SPANISH
    En español, anverso, reverso y dorso, es lo mismo.
     
  5. Rivendell

    Rivendell Senior Member

    Madrid
    Spanish / Spain
    En el anverso = on the front
    En el reverso / en el dorso = on the back
     
  6. eileen_es Senior Member

    Madrid, España
    Spanish. Spain
    for the graphic arts sector:
    Recto: anverso
    Verso: reverso
     
  7. correogsk

    correogsk Senior Member

    Mexico City, Mexico / México, D.F.
    Mexican Spanish / español mexicano
    En documentos oficiales también puede usarse, sobre todo en el caso del inglés británico, el término "overleaf": "Your academic results are given overleaf."

    Saludos desde México, D.F.

    Gustavo Sandoval Kingwergs
    Perito traductor
     
  8. ORIFIEL New Member

    Spanish
    Estás mal.... anverso es la parte de en frente, reverso y dorso es la de atrás.

    :rolleyes:
     
  9. amaul Senior Member

    Sevilla, España
    Spanish - Andaluz
    Reverso, anverso y dorso no significan lo mismo. Al menos aquí en España. Dorso, en este caso creo que se refiere al lateral...
     
  10. Moritzchen Senior Member

    Los Angeles, CA
    Spanish, USA
    No entiendo qué quieres decir con lateral:
    lateral. (Del lat. laterālis).
    1. adj. Situado al lado de una cosa.
    2. adj. Que no viene por línea recta. Sucesión, línea lateral.
    3. adj. Dicho de un futbolista o de un jugador de otros deportes: Que actúa junto a las bandas del terreno de juego con funciones generalmente defensivas. U. t. c. s.
    4. adj. Fon. Se dice del sonido articulado en cuya pronunciación la lengua impide al aire espirado su salida normal por el centro de la boca, dejándole paso por los lados, p. ej., la l y la ll. U. t. c. s. f.
    5. m. Cada uno de los lados de una avenida, separado de la parte central por un seto o por un camino para peatones.
    ...
    Real Academia Española © Todos los derechos reservados

    Pero dorso quiere decir:
    1. m. Revés o espalda de algo.Real Academia Española © Todos los derechos reservados

    parecido al sentido de
    reverso.
    (Del it. reverso, y este del lat. reversus, part. de reverti, volver, regresar).
    1. m. Parte opuesta al frente de una cosa.2. m. En las monedas y medallas, haz opuesta al anverso.
    ...
    Real Academia Española © Todos los derechos reservados
    que parece ser lo opuesto de
    anverso. (Del lat. anteversus).
    1. m. En las monedas y medallas, haz que se considera principal por llevar el busto de una persona o por otro motivo.2. m. Impr. Cara en que va impresa la primera página de un pliego.
    3. m. Impr. Forma o molde con que se imprime el anverso o blanco de un pliego.

    Real Academia Española © Todos los derechos reservados

     
  11. amaul Senior Member

    Sevilla, España
    Spanish - Andaluz
    Me refería al lomo o canto, pero probablemente me haya equivocado.

    canto2.
    (Del lat. cantus, llanta de metal de una rueda, voz de or. celta).
    1. m. Extremidad o lado de cualquier parte o sitio.
    2. m. Extremidad, punta, esquina o remate de algo. Canto de mesa, de vestido.
    3. m. cantón (‖ esquina de un edificio).
    4. m. En el cuchillo o en el sable, lado opuesto al filo.
    5. m. Corte del libro, opuesto al lomo.
     
  12. Rivendell

    Rivendell Senior Member

    Madrid
    Spanish / Spain
    A long time has passed and I'm sure this will not be useful for MinervaAtenea now, but reading her question again, I thought that maybe the package had a picture with the family picture and BEHIND THE PICTUREthere was a photograph of the product and its components, and then ON THE BACK OF THE PACKAGEyou could read the product features...

    Does it make sense?
     

Share This Page