1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Any guy who ties one on knows...

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by cocktailpost, Dec 27, 2007.

  1. cocktailpost Senior Member

    Cordoba Argentina
    spanish argentina
    Hi there!

    I´ve found a phrase I´m not really sure how to translate (bold):

    "First, he should never, no matter how hell he knows a customer, point out a customer´s drunken antics of the night before or any previous occasion. It´s ten to one any guy who ties one on knows he´s made an ass of himself, and he wishes everyone would either forget it or have the good taste not to mention it"

    I´m pretty sure about most of the phrase, but I have crutial blanks. Maybe you could help me:

    "En primer lugar, no deberia, no importa que tanta confianza tenga con un cliente, hacer comentarios acerca de las travesuras de borracho que cometio la noche anterior, o en cualquier ocasion previa. Es casi seguro que cualquier persona (...) y desearia que todos lo olvidaran o por lo menos tuviesen la delicadeza de no mencionarlo"

    Thanks in advance
    Daniel
     
  2. galesa Senior Member

    mallorca
    english wales
    tie one on - get very drunk
    does that help?
     
  3. cocktailpost Senior Member

    Cordoba Argentina
    spanish argentina
    Dear Galesa, now all the pieces felt in the right place, thanks!!!
     
  4. galesa Senior Member

    mallorca
    english wales
    now all the pieces fall into place,or now all the pieces feel in the right place
     
  5. cocktailpost Senior Member

    Cordoba Argentina
    spanish argentina
    Thanks again!!!
     

Share This Page