1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

após, depois

Discussion in 'Português-Español' started by pelus, Jul 28, 2011.

  1. pelus

    pelus Senior Member

    San Francisco, Argentina
    Castellano (Argentina)
    Qual é a forma correta?

    Ficou admirada, e depois desapareceu.

    Ficou admirada, e após desapareceu.

    Só quando tiver mixturadas as farinhas , após pode acrecentar os sucos de limão e laranja.

    Só quando tiver mixturadas as farinhas , depois pode acrecentar os sucos de limão e laranja.


    Não chego compreender a diferença no uso dessas palavras.

    Obrigada.

    María del Carmen (Pelus)
    Agradece cualquier corrección que se haga sobre sus escritos en lengua portuguesa.
     
  2. Vanda

    Vanda Moderesa de Beagá

    Belo Horizonte, BRASIL
    Português/ Brasil
    Ficou admirada, e depois desapareceu.

    Ficou admirada, e após
    isso desapareceu.(geralmente diríamos isso depois desse após)

    Só quando estiver misturadas as farinhas , após pode acrescentar os sucos de limão e laranja. (está implícito que após, depois disso pode acrescentar ...)

    Só quando tiver misturadas as farinhas , depois pode acrescentar os sucos de limão e laranja.
     
  3. anaczz

    anaczz Senior Member

    À beira do Oceano Atlântico
    Português (Brasil)
    Normalmente, "após" não é usado dessa forma, geralmente é seguido pelo verbo no infinitivo, seguido por um substantivo que indique tempo ou circunstância ou pelos pronomes demonstrativos (isso, isto, aquilo, esse, este, essa, esta, etc.). A meu ver, soa mais formal que "depois".

    Após ouvir aquela frase, ficou admirada e desapareceu.
    Após misturar as farinhas, pode acrescentar os sucos de limão e laranja.
    Misture as farinhas. Após isso acrescente os sucos...
    Após aquela briga, nunca mais falou com ela.
    Após o inverno fez uma grande limpeza na casa.


    O "depois" pode ser usado da mesma forma (regendo a preposição "de"):
    Depois de misturar as farinhas...
    Depois de ouvir...
    Depois disso...

    Mas também é usado com o mesmo sentido de "a seguir"
    Misture as farinhas e a seguir acrescente...
    Misture as farinhas e depois acrescente...
     
    Last edited: Jul 28, 2011
  4. Outsider Senior Member

    Portuguese (Portugal)
    Estou de acordo com a Anaczz. Eu não usaria "após" nessas frases.
     

Share This Page