1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

aporticados- Arquitectura

Dieses Thema im Forum "Specialized Terminology" wurde erstellt von tenacity, 18. Oktober 2013.

  1. tenacity Junior Member

    Oklahoma, United States
    Español - Cuba
    Necesito ayuda para traducir este termino" aporticado" dentro de este contexto:

    Seleccionar el sistema constructivo en concreto más adecuado para una edificación y aplicar criterios de estructuración, durante el proceso creativo de la misma. Dirigir la construcción o inspeccionar dicho proceso en edificaciones aporticadas de concreto armado. Predimensionar los principales elementos estructurales de edificaciones aporticados de concreto armado, realizar su diseño básico y armado de acero, utilizando los criterios establecidos en la normativa vigente del país.
    Mi intento:

    Selecting the concrete building system that is more suitable for a specific building and apply structuring criteria during the creative process of it. Leading a construction project or inspect the process in reinforced concrete framed buildings. Pre-sizing of major breached/porched structural elements of reinforced concrete buildings. Execution of its basic design and assembly of steel, using the criteria established in the current legislation of the country.

    No estoy muy impresionada con mi intento, asi que tengo la esperanza de que alguien pueda salvar la traduccion de estas oraciones :)
     
  2. ayuda?

    ayuda? Senior Member

    Un intento:

    Seleccionar el sistema constructivo en concreto más adecuado para una edificación y aplicar criterios de estructuración, durante el proceso creativo de la misma. Dirigir la construcción o inspeccionar dicho proceso en edificaciones aporticadas de concreto armado. Predimensionar los principales elementos estructurales de edificaciones aporticados de concreto armado, realizar su diseño básico y armado de acero, utilizando los criterios establecidos en la normativa vigente del país.

    Translation:
    Selecting the right/most appropriate modular concrete system for a building and applying structural criteria/standards during the creative process. Directing the construction or inspecting the process in framed buildings constructed of reinforced steel. Pre-sizing the principal structural elements of framed buildings made of reinforced concrete. Make a basic steel-reinforced design, using/employing the established criteria of the existing regulations of the country.

    Note:Tenacity, I think this is hard and you did a great job.
    This is my interpretation of the excerpt. Look over the suggestions. I think this is a pretty concise translation.
    I hope it is of use to you.


    lTo make things clear, I included an image from Google>Images>edificaciones aporticadas concreto

    https://www.google.com/search?q=edificaciones+aporticadas+concreto&rlz=1T4GGNI_enUS524US524&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=_q9hUuTzMozm8wSNtoCQAw&ved=0CAcQ_AUoAQ&biw=1038&bih=518

    l Other opinions welcome
     
    Zuletzt bearbeitet: 18. Oktober 2013
  3. tenacity Junior Member

    Oklahoma, United States
    Español - Cuba
    Hola ayuda?!!
    Muchas gracias por tu aportacion y por darme ánimos. Habia estado enfrascada en terminar la traduccion y por eso no te escribi antes.
    Saludos!
     

Diese Seite empfehlen