apostar uma corrida / se liga no pico

Discussion in 'Português (Portuguese)' started by gringobrasileiro, Sep 24, 2013.

  1. gringobrasileiro Junior Member

    Twin Falls, Idaho, USA
    English, United States
    I found the following text on a skateboard-related facebook page in Portuguese (underneath a video of some guys skating around a banked skateboard track) and can't quite figure it out:
    Foi apostar uma corrida??? Se liga no pico! Skate é diversão acima de tudo. Curta a página da família! LIKE > xxx Se você anda de skate por amor, pode acreditar, já faz parte da nossa!

    The best I can do:
    "Did you bet on a race? Get on board! Skating is fun above all else. Like the family's page! Like Pame Primitive Skate. If you skate for the love of it, you can believe, it is a part of our (life?)

    I'm particulary stuck with "apostar uma corrida" and "se liga no pico"; several WW and Google searches have not yet clarified the text for me. Muito obrigado pela ajuda!
     
    Last edited by a moderator: Sep 26, 2013
  2. Vanda

    Vanda Moderesa de Beagá

    Belo Horizonte, BRASIL
    Português/ Brasil
    já faz parte da nossa! - you are already part of our family.
     
  3. TYF New Member

    Rio de Janeiro
    Portuguese BR
    A Vanda tá certa, "já faz parte da nossa (família)". Sua tradução tá correta gringobrasileiro. O 'se liga no pico' depende do contexto do video,é uma gíria, "se liga" é geralmente "veja isto"
     

Share This Page