Appena arrivata al portone, via su di corsa!

Discussion in 'Italiano-Español' started by Velimir, Jul 17, 2013.

  1. Velimir Senior Member

    Spanish
    "Appena arrivata al portone, via su di corsa!"

    No encuentro el sentido a esta frase.

    Es una mujer que tras intentar ser cortejada "corre" para casa. Cuando llega después un amigo que lo vio todo le dice esa frase.

    Grazie.
     
  2. Lalix New Member

    Italy
    Italian-Italy
    Creo que no he entendido bien la pregunta. ¿El amigo está comentando lo que pasó?
    En ese caso, diría que quiere decir que apenas llegó a la puerta, la mujer subió las escaleras a toda prisa y se fue a su casa, el sentido literal de la expresión es seguramente eso.
     
  3. Geviert

    Geviert Senior Member

    Si se refiere a la segunda persona, deberá entenderse: appena [sei] arrivata al portone, [sei andata] via su di corsa!
     
  4. Paulfromitaly

    Paulfromitaly MODerator

    Brescia (Italy)
    Italian
    Molto improbabile, ci serve un contesto chiaro per capire.
     

Share This Page