1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)
  1. ¿Cómo se diría lo siguiente en inglés?

    to pull the trigger
    or
    to pull of the trigger

    ¿Hay alguna diferencia o se dice y significa lo mismo?
     
  2. elirlandes

    elirlandes Senior Member

    Dublin & Málaga
    Ireland English
    It is simply "to pull the trigger". There is no need for "of".
     
  3. Spaniard Senior Member

    Spain - spanish
  4. Muchas gracias, Elirlandes.
    Ten un buen fin de semana
     

Share This Page