1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Aprovechando que el año se acaba

Discussion in 'Spanish-English Grammar / Gramática Español-Inglés' started by Anne.G, Sep 12, 2011.

  1. Anne.G New Member

    Mexico
    Mexican spanish
    Hola...

    Alguien me puede ayudar a decir "aprovechando el termino de este año o que este año se esta terminando"

    Gracias!!
     
  2. Anne.G New Member

    Mexico
    Mexican spanish
    mi intento es "taking advantage of this year's ending"

    es correcto??
     
  3. juandiego

    juandiego SE modera

    Granada. España
    Spanish from Spain
    Bienvenida al foro, Anne.G.
    Espera otras respuestas pero entiendo que "is coming to an end" sería más idiomático en Inglés.
     
  4. Mattsanchez Junior Member

    English (United States, California)
    ¿Esto es para una carta, discurso hablado? Un poco más de información podría cambiar la frase, pero, de entrada, yo lo veo así en inglés.

    Formal: As the year comes to an end...
    Profiting from the end of the year....
    Informal: Since we're coming to the end of the year....
    Taking advantage of the end of the year....
     

Share This Page