apto para...

Discussion in 'Español-Français' started by Mcgc, Apr 23, 2013.

  1. Mcgc New Member

    Español
    Como podría traducir la frase: "Acreditado como insumo apto para agricultura ecológica"

    "acrédité comme intrant agricole admis/propre pour l'agriculture biologique"????

    Muchas gracias
     
  2. Fred-erique Senior Member

    French living in Spain
     
  3. Nanon

    Nanon Senior Member

    Entre Paris et Lisbonne
    français (France)
    Utilisable en agriculture biologique, autorisé pour l'agriculture biologique. Comme dans ce guide des intrants.
     
  4. S.K New Member

    España
    Español
    Y si en vez de "apte" se pone "propice"?
     
  5. Nanon

    Nanon Senior Member

    Entre Paris et Lisbonne
    français (France)
    Propice ne me semble pas convenir dans ce cas. Il s'agit vraiment de substances permises en agriculture biologique par opposition avec celles qui sont interdites. Cela va au-delà des conditions favorables (propices) au développement de l'agriculture biologique, je pense.
     
  6. penelope8

    penelope8 Senior Member

    France
    Spanish - Spain
    Je suis d'accord avec Nanon, acreditado apto dans ce contexte a un rapport avec des lois bien précises avec des listes qui répertorient des produits autorisés et non-autorisés

    donc, à mon sens,

    = homologué, validé (par les autorités compétentes), labellisé, autorisé

    j'ai bien aimé la phrase "autorisé pour l'agriculture biologique"
    mais alors moi je pose une autre question, ne serait-il plus convenable

    autorisé en agriculture biologique?
     
    Last edited: Apr 28, 2013
  7. Nanon

    Nanon Senior Member

    Entre Paris et Lisbonne
    français (France)
    À la réflexion, je dirais plutôt autorisé en agriculture biologique. La preuve : dans mon second post, j'ai également écrit substances permises en agriculture biologique. J'ai pu être influencée par ce que j'ai lu sur le site de la Chambre d'agriculture que j'ai donné en lien. Ceci dit, c'est subjectif, mais pour l'agriculture biologique ne me semble pas incorrect, juste moins officiel.
     

Share This Page