Hello everyone, I'm quite confused as to whether it would be correct to add the affix "-ten" to the adjective "ilk". I have to translate the following sentences into Turkish: - Are you starting from Lesson One? - Yes, from Lesson One. (not from Lesson Two, for example) I have to put a question to the word "one". Should it be: - Ilk dersten mi başlıyorsun? or Ilkten mi ders başlıyorsun? - Evet, ilk. or - Evet, ilkten. Şimdiden teşekkürler.