argot & jerga

Discussion in 'Sólo Español' started by Rela, Jun 8, 2007.

  1. Rela

    Rela New Member

    Croatia, Croatian
    ¡hola! :D

    Una amiga mía me preguntó cual era la diferencia entre "argot" y "jerga"...el diccionario dice que "jerga" es "slang" que se usa entre los jóvenes pero mi amiga piensa que eso no es cierto...

    ¡gracias por la ayuda!

    Rela :)
     
  2. Willow69 Senior Member

    Madrid
    Spain, Spanish
    Según el diccionario de la Real Academia Española de la Lengua (www.rae.es), son sinónimos.

    Argot, jerga, jerigonza:


    Lenguaje especial y familiar que usan entre sí los individuos de ciertas profesiones y oficios.



    Saludos
     
  3. MexicanBoy24 New Member

    Mexico Español
    Aunque la palabra esta en el diccionario es muy poco usada al menos yo casi nunca la he escuchado.
     
  4. Willow69 Senior Member

    Madrid
    Spain, Spanish
    En España usamos indistintamente "jerga" y "argot", tanto en lenguage coloquial como culto. "Jerigonza", en cambio, sólo en lenguaje culto.
    Saludos a los del otro lado del charco!!
     
  5. hosec Senior Member

    españa (ab)
    español
    Hola, Rela:

    Técnicamente se tiende a diferenciar entre "jerga" (uso técnico especializado de la lengua: jerga médica, jerga lingüística, jerga de mecánicos, de cazadores, de arquitectos... esto es, haría referencia al léxico específico de una determinada especialidad) y "argot" (uso que hacen de la lengua determinados grupos marginales precisamente para mantenerse en la marginalidad).
    De todas formas, es muy frecuente utilizar ambos términos indistintamente, como sinónimos.

    Saludos.
     
  6. ERASMO_GALENO Senior Member

    Lima limón
    Perú, Español
    Hola,

    Estoy de acuerdo con el uso indistinto de ambos: jerga médica, argot médico.

    Atentamente,
     
  7. Rela

    Rela New Member

    Croatia, Croatian
    gracias :)
     

Share This Page