1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Arrasar: Arrasa! Arrasou!

Discussion in 'Português (Portuguese)' started by franken.daniel, Apr 22, 2009.

  1. franken.daniel New Member

    USA--English and Spanish
    Recently this word has retained a very interesting usage in Brazilian slang. Though it's typically more common to hear women use the term, especially as an interjection, it has been reclaimed by the gay community.

    I'm not sure what the closest translation in English would be. It's common to use the term as a word of encouragement. For example, "Amigo(a), arrasa! Vai na frente". In this context, some English equivalents could be: "Kick some ass!", "Get it, boy/girl!" or "Go for it!"

    It can also be used as a term of approval, a way of saying "well done." For example, if someone suggests an idea: "Ahh arrasou! Adorei a ideia!" In this case, I would translate the term as: "Oh, right on!"

    One final usage is to describe someone's outstanding ability at something: "Ele arrasa na boate" or "Vou arrasar com a monografia". Some equivalents could be: "He always 'tears it up' in the club" or "I'm gonna kick ass on my thesis."

    Any other suggestions on how to translate this term?
     
  2. Vanda

    Vanda Moderesa de Beagá

    Belo Horizonte, BRASIL
    Português/ Brasil
    To help those non-natives: arrasar= it's awesome! Fantastic! Great!
     
  3. franken.daniel New Member

    USA--English and Spanish
    Good suggestions...valeu, Vanda! Arrasou!
     
  4. olivinha Senior Member

    Los Madriles
    Português, Brasil
    Hi, Dani.
    First of all, arrasou com as traduções, hein! You go, Dani! ;)
    Secondly this connotation of arrasar is not exclusive to Portuguese, Spanish has similar coloquially-used meanings for arrasar. Since you speak Spanish, take a look at some of the discussions on this page. It can actually inspire you for some more English translations for the term.
    Sorte.
     
  5. Adriano_CSI

    Adriano_CSI Senior Member

    Brazil
    Portuguese
    Kick some ass/kick some butt/you did great/
     
  6. Daithi locha New Member

    English- Ireland
    Quando voce usa "Arrasa!" e quando usa "Arrasou!"?
     
  7. Vanda

    Vanda Moderesa de Beagá

    Belo Horizonte, BRASIL
    Português/ Brasil
    arrasa = present
    arrasou = past
     
  8. Daithi locha New Member

    English- Ireland
    Oh yeah! Sim, isso é muito obvio... Eu me sento muito burro!
     

Share This Page