arreo

Discussion in 'Italiano-Español' started by serena88, Sep 17, 2013.

  1. serena88 Junior Member

    roma
    italian
    Hola a todos,

    estoy leyendo un cuento cubano y tengo una duda sobre el término "arreo". Este es el contexto:

    César (n.d.r. que es un cerdo aunque se habla de él como si fuera un perro) se para frente a la puerta, mueve su cabezota hacia el arreo y el pobre papá lo complace.

    ¿La tradución al italiano de "arreo" podría ser "guinzaglio" en este caso?

    Gracias a todos :)
     
  2. Neuromante Senior Member

    España Islas Canarias
    Por aquí no. Quizás en Cuba.
    Salvo que en el contexto aparezca algo del tipo que lo está amaestrando y, por algún motivo, pudiera estar refiriéndose a los arreos que usa
     
  3. serena88 Junior Member

    roma
    italian
    Gracias por tu respuesta... vamos a ver qué piensan otras personas ;)
     

Share This Page