Ars Innovāre

Discussion in 'Lingua Latina (Latin)' started by Jesar, May 8, 2013.

  1. Jesar New Member

    Spanish
    Hola

    Me gustaría saber si la siguiente traducción está correcta:

    Ars Innovāre:

    El Arte de Innovar.

    Otra alternativa:

    El Arte de la Innovación.

    En Inglés:

    The Art of Innovation.

    Agradezco de antemano la ayuda suministrada.

    Saludos Cordiales,

    Jesar
     
  2. Quiviscumque

    Quiviscumque Moderator

    Ciudad del paraíso
    Spanish-Spain
    Mejor, "Ars (in)novandi".
     
  3. Jesar New Member

    Spanish
    Muchas gracias estimado Quiviscumque.

    Como se traduciría Ars innovandi:

    El arte de innovar o El arte de la innovación?

    Gracias
     
  4. Quiviscumque

    Quiviscumque Moderator

    Ciudad del paraíso
    Spanish-Spain
    Literalmente, "el arte de innovar".
     
  5. Jesar New Member

    Spanish
    Muchas gracias por tu ayuda.
     

Share This Page