1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

así mismo / asimismo

Discussion in 'Sólo Español' started by princesa azteca, Aug 1, 2007.

  1. princesa azteca Senior Member

    Spain
    Spanish, Mexico
    Hola:

    Me pueden decir cual es la correcta?
    He visto esto en el siguiente párrafo:

    "Así mismo, le investigación sobre los grupos artesanos ha proporcinoado la oportunidad de investigar algunos aspectos de sus carreras.".


    Yo creo que lo debo de cambiar por "asimismo". Mi pregunta es si "así mismo" es correcto.

    Gracias
    :tick:
     
  2. ToñoTorreón

    ToñoTorreón Senior Member

    Torreón, Coahuila, México
    Español de México
    Según el diccionario, ambas son correctas:

    asimismo

    1. adv. m. De este modo, también:
      el precio incluye asimismo la plaza de garaje.
      ♦ También se escribe así mismo. No confundir con a sí mismo.
    Yo lo prefiero pegado.
     
  3. gvergara

    gvergara Senior Member

    Santiago, Chile
    Español
    Hola:

    Yo también usaría una sola palabra. Así mismo puede ser correcto en otro contexto (¿Es verdad que cruzaste Brasil en moto? - Así mismo (=Justamente, Exacto, Así y no de otra manera))
     
  4. Cristina. Senior Member

    Madrid
    Spain-Spanish
    Asimismo :

    1. ‘También’: «Afinaron sus delicados instrumentos las tañedoras de laúd. Comparecieron asimismo las danzarinas, los equilibristas y el narrador de historias fantásticas» (Moix Sueño [Esp. 1986]). Con este sentido, hoy es mayoritaria y preferible la grafía simple asimismo, aunque también se admite la grafía en dos palabras así mismo: «Le informó así mismo de cuál había sido la causa de la derrota» (Velasco Regina [Méx. 1987]). La forma simple se escribe sin tilde, por lo que no es correcta la grafía :cross: asímismo .

    Yo siempre he escrito 'asimismo'.

    Por lo que dice el DRAE y el DPD, es válido en cualquier contexto. Personalmente, no recuerdo haberlo visto muchas veces separado.
     
  5. gdiaz Senior Member

    Valparaíso, Chile
    Chile - Español
    Yo también uso asimismo.

    A propósito, alguien sabe por qué "todo junto" se escribe separado y "separado" se escribe todo junto? jaja...
     
  6. gvergara

    gvergara Senior Member

    Santiago, Chile
    Español
    Claro, pero fíjate en la expicación. Con ese sentido se admiten las dos grafías, aunque se prefiere une sola palabra, con lo cual estoy competamente de acuerdo; a mí mismo me sería muy extraño separarla. Pero el ejemplo que yo di no encaja con este sentido. Lo repito: ¿Es verdad que cruzaste Brasil en moto? - Así mismo (=Justamente, Exacto, Así y no de otra manera). En este caso, lo que se quiere es enfatizar (como cuando dices Lo encontré ahí mismo, justo donde me lo había robado; A mi esposa la conocí acá mismo, que se escriben separadas) Asimismo, por su parte, es conector (une oraciones), por lo cual no podría ocuparse en este caso, pues sonaría incompleto (precisamente por no estar uniendo oraciones)

    GonzalO
     
  7. Cristina. Senior Member

    Madrid
    Spain-Spanish
    Mea culpa! Eso ocurre por leer deprisa.

    Asimismo :
    2. La secuencia así mismo puede ser también el resultado de la unión del adverbio de modo así y el adverbio mismo usado con valor enfático. En este caso, cuando el significado de la expresión es claramente modal (‘de la misma forma, de la misma manera’), solo puede escribirse en dos palabras: «¿Representamos una entidad libre y soberana? ¿Sí? Pues así mismo lo haremos sentir» (MtnMoreno Respuesta [Méx. 1994]); «Hay mucha confusión. Muertos, ahorcados, aplastados por las avalanchas... Los partes son terribles. Cuénteselo así mismo al General» (Martínez Perón [Arg. 1989]).

    Una vez vistos los dos significados de 1) asimismo/así mismo ( = también) y 2) así mismo ( = de la misma forma, de la misma manera), propongo un ameno juego para ver si se ha entendido .
     
  8. Jellby

    Jellby Senior Member

    Spanish (Spain)
    Y por supuesto, como dice Toño en el mensaje n.º 2: no confundir con "a sí mismo".
     
  9. Cristina. Senior Member

    Madrid
    Spain-Spanish
    Hombre, creo que cualquier persona medianamente culta no confundiría "a sí mismo/a " con "asimismo/así mismo", yo hasta ahí llego.
    También, en caso de muy improbable duda :D:D, se puede intentar reemplazar por "a sí misma" para ver si la frase tiene aún sentido.:D

    A mí esta respuesta no me cuadra mucho, además el DPD dice que así mismo es sinónimo de "de la misma manera/forma/modo", que no tiene nada que ver con "justamente" o "exacto".

    No me parece razonable así mismo como respuesta seca a esta pregunta.
    Veamos:
    1) ¿Es verdad que cruzaste Brasil en moto? - Asimismo.
    ¿Es verdad que cruzaste Brasil en moto? - También.
    Yo, dentro de lo que cabe, le encuentro más sentido:
    A- Fui a Dakar en moto.
    B- ¿Es verdad que cruzaste Brasil en moto?
    A- Así mismo

    2) ¿Es verdad que cruzaste Brasil en moto? - Así mismo .
    ¿Es verdad que cruzaste Brasil en moto? - De la misma manera :confused:




    ¿Algún alma caritativa (que no alma de cántaro) puede iluminarme?
    A ver si se pasa lazarus1907 a resolver la duda, pero no creo que se acerque por estos lares.
     
  10. Jellby

    Jellby Senior Member

    Spanish (Spain)
    ¿Y si consideras "así mismo" como equivalente de "así es" en esos casos?
     
  11. Cristina. Senior Member

    Madrid
    Spain-Spanish
    Asimismo /así mismo (sinónimos)
    ¿Pero de dónde habéis sacado que así mismo es sinónimo de así es, justamente, exacto? :confused:
     
  12. Cristina. Senior Member

    Madrid
    Spain-Spanish
    Viendo este hilo sigo sin descubrir dónde se dice que asimismo es sinónimo de justamente, exacto, así es.
    Lo que sí he descubierto es que a las mujeres nos cuesta entenderlo.

    No vale con decirlo, hay que probarlo.
    ¿Hay algún documento donde se expliciten estos sinónimos?
     
  13. Jellby

    Jellby Senior Member

    Spanish (Spain)
    "Así mismo" = "así" (pero más enfático) = "así es" (omitiendo el verbo)

    Yo lo que quiero decir es que si me contestaran "así mismo" a una pregunta no me extrañaría demasiado...
     
  14. ROSANGELUS

    ROSANGELUS Senior Member

    Caracas
    Español
    "así mismo es"... lo dice mi hijo. y me parece bien como respuesta
     
  15. Cristina. Senior Member

    Madrid
    Spain-Spanish
    Sí, Rosangelus, pero la respuesta es !Así mismo! a secas.
    Así mismo/asimismo es.... = También/Igualmente es...
    A mí sí me extraña que te respondan con un lacónico !Así mismo!, y yo lo entendería como "!igualmente!/!también!", pero no como "!Así (es)!" o "!Justamente/Exacto!".

    De todas formas sigo sin ver una página o diccionario donde vengan explicitados estos sinónimos.
    ¿Hay más gente que sostenga que significa así(es)/justamente/exacto ?
     
  16. pejeman

    pejeman Senior Member

    "III. La prima de antigüedad se pagará a los trabajadores que se separen voluntariamente de su empleo, siempre que hayan cumplido quince años de servicios, por lo menos. Asimismo se pagará a los que se separen por causa justificada y a los que sean separados de su empleo, independientemente de la justificación o injustificación del despido;"


    Esta fraccíón del artículo 162 de la Ley Federal del Trabajo mexicana, suscitó mucha polémica, pues los patrones interpretaban que los trabajadores que caían en los casos después de "Asimismo" también debían haber cumplido quince años de servicios para poder cobrar esa prima.

    Si se lee como "de igual manera", puede interpretarsee que sí se requieren los quince años de servicios. Si se lee como "también", se interpreta sin ese requisito. La situación se resolvió en favor de los trabajadores y en la actualidad se tiene derecho a la prima en los casos considerados después del "asimismo", cualquiera que sea la antigüedad, aunque no siempre se pague.:rolleyes:
     
  17. pejeman

    pejeman Senior Member

    Yo no. Así, sin conectar oraciones o frases, no tiene sentido para mí.

    Sí se usan:

    -¡Eso es! (Bien contestado, bien interpretado, bien realizado)

    -¡Así mero! (Justamente)

    -¡Así es! (Justamente).

    Bueno; para mí, así es.
     
  18. Cristina. Senior Member

    Madrid
    Spain-Spanish
    ¡Menos mal que hay alguien que piensa como yo!
    ¡Por fin!
    Con respecto a la ley que citas, según el DPD solo podría ser sinónimo de también/igualmente, puesto que va todo junto.
    Para que significara de la misma manera tendría que ir obligatoriamente separado, ¿no?, claro que no existía el DPD por aquel entonces.
    El caso de la Ley que expones es interesante, ya veo que también los mexicanos tienen problemas con asimismo/así mismo.
     
  19. ToñoTorreón

    ToñoTorreón Senior Member

    Torreón, Coahuila, México
    Español de México
    Creo que a lo que se refería gvergara es a lo siguiente:

    ¿Es verdad que cruzaste Brasil en moto?
    Así mismo.

    Yo lo entiendo como que así, de esa manera (en moto) la cruzó. Así lo entiendo yo.
     
  20. Cristina. Senior Member

    Madrid
    Spain-Spanish
    A mí me resulta muy extraño, Toño, y a pejeman, también.
    Y me resulta más extraño todavía que para un mexicano no tenga sentido y para otro sí.

    Hombre, si alguien me responde así mismo a secas, me imagino lo que quiere decir más o menos ( sí/ pues sí), pero lo que está claro es que aunque no sepas exactamente la traducción sabes que la respuesta es afirmativa.
    No sé Toño si tú lo entiendes así de siempre o porque lo has estudiado, no creo que en México sea muy frecuente como respuesta concisa.

    Claro, ahora creo que lo entiendo:
    gvergara es chileno , y quizá interpreta así mismo como así nomás.
    Pero Jellby es español.

    Bah, lo dejo por imposible, pero nadie me ha citado una página o diccionario donde digan que así mismo = así /de esa manera.
     
  21. ToñoTorreón

    ToñoTorreón Senior Member

    Torreón, Coahuila, México
    Español de México
    A ver, encontré esta página:

    http://cvc.cervantes.es/alhabla/museo_horrores/museo_020.htm

    Yo lo entiendo como en el caso que dice:
    Lo traje así mismo (es decir, no de otra manera).

    En esta página, lee el tercer párrafo: http://canales.larioja.com/romanpaladino/c13.htm

    En esta, es el segundo ejemplo (esta está medio infantil): http://www.edu365.cat/eso/muds/castella/asi/index.htm

    En esta es la segunda definición (en morado): http://culturitalia.uibk.ac.at/hispanoteca/Foro-preguntas/ARCHIVO-Foro/Asimismo-as%C3%ADmismo-a%20s%C3%AD%20mismo.htm

    Hay varias páginas más. Las busqué en Google (España).
     
  22. Cristina. Senior Member

    Madrid
    Spain-Spanish
    Ah, vale, gracias.
    Buah, pues qué mal se explica el DPD o qué mal lo he entendido yo.
    2. La secuencia así mismo puede ser también el resultado de la unión del adverbio de modo así y el adverbio mismo usado con valor enfático.
    O sea, que al final así mismo = así, ya que 'mismo' solo es enfático.
    No sé para qué dice el DPD de la misma manera, yo pensaba que de la misma manera = igual. Así es de esta manera, no de la misma manera, bueno, dejémoslo.
     
  23. gvergara

    gvergara Senior Member

    Santiago, Chile
    Español
    Y es tan simple como eso. No quise decir otra cosa.
     
  24. princesa azteca Senior Member

    Spain
    Spanish, Mexico
    ToñoTorreón,
    Muchas gracias por los links, no sabes lo mucho que me ayudaron a entender que son significados distintos, y yo que creía que era lo mismo.
    Un abrazo
    Princesa Azteca
     
  25. ToñoTorreón

    ToñoTorreón Senior Member

    Torreón, Coahuila, México
    Español de México
    Qué bueno que te sirvieron, Princesa.

    Saludos desde acá hasta allá.
     
  26. pejeman

    pejeman Senior Member

    Eso de contestar "así mismo" a la pregunta:

    "¿Es verdad que cruzaste Brasil en moto?", para mí es inaudito (1).

    En México lo usual es contestar:

    -Así es.

    Tanto así, que derivado de la canción Así de María Grever, se acuño la frase popular:

    "Así es de María Grever.",

    con la que se acostumbra, coloquialmente, contestar en sentido afirmativo preguntas como la de marras.

    http://cancionero.cibermancia.com/autores/grever_maria.php

    Nota extra: Estoy en la fábrica y oí sonar el telefóno. contestó el velador y le oí decir (¿qué creen?)

    -Así es.

    ¿Cuál era la pregunta?

    -¿Está el Sr. Pejeman?:)
     
  27. UlisesPP New Member

    Chile - Español
    Hola a todos!

    Del mismo modo... Con el mismo sentido de esta frase (sinónimo) yo utilizo la palabra ASIMISMO...
    También he visto, en el mismo contexto, escrito de esta forma: ASÍ MISMO...

    Entonces, está mal escrito ASÍ MISMO o también se puede escribir de ese modo???...
    o,
    ASÍ MISMO significa algo distinto de ASIMISMO???...

    Gracias de antemano!
     
  28. Hidrocálida

    Hidrocálida Senior Member

  29. chicoteco New Member

    ESPAÑOL
    "así mismo" - "asimismo" cual es la diferencia? ejemplos

    Objetivo
    Desarrollar mi creatividad y poner en acción todos los conocimientos que he adquirido dentro y fuera de mi carrera, "así mismo" o "asimismo" pretendo desarrollar mis habilidades técnicas y adquirir experiencia, integrando mis conocimientos, valores y habilidades para desarrollar mi trabajo con la mayor eficiencia y eficacia posible, y darle un valor agregado a mi trabajo, dando lo mejor de mí en mis labores.
     
    Last edited: Jun 5, 2010
  30. PACOALADROQUE Senior Member

    El Puerto de Santa María (CÁDIZ-ESPAÑA)
    ESPAÑOL (CARTAGENA-ESPAÑA)
    Mira lo que dice el DPD:

    asimismo. 1. ‘También’: «Afinaron sus delicados instrumentos las tañedoras de laúd. Comparecieron asimismo las danzarinas, los equilibristas y el narrador de historias fantásticas» (Moix Sueño [Esp. 1986]). Con este sentido, hoy es mayoritaria y preferible la grafía simple asimismo, aunque también se admite la grafía en dos palabras así mismo: «Le informó así mismo de cuál había sido la causa de la derrota» (Velasco Regina [Méx. 1987]). La forma simple se escribe sin tilde, por lo que no es correcta la grafía [​IMG]asímismo.
    2. La secuencia así mismo puede ser también el resultado de la unión del adverbio de modo así y el adverbio mismo usado con valor enfático. En este caso, cuando el significado de la expresión es claramente modal (‘de la misma forma, de la misma manera’), solo puede escribirse en dos palabras: «¿Representamos una entidad libre y soberana? ¿Sí? Pues así mismo lo haremos sentir» (MtnMoreno Respuesta [Méx. 1994]); «Hay mucha confusión. Muertos, ahorcados, aplastados por las avalanchas... Los partes son terribles. Cuénteselo así mismo al General» (Martínez Perón [Arg. 1989]).
    3. Estas expresiones adverbiales no deben confundirse con la secuencia a sí mismo, formada por la preposición a, el pronombre reflexivo y el adjetivo mismo: «Sonríe mucho, parece gustarse a sí mismo y no tiene complejos» (País [Esp.] 1.12.87).



    Diccionario panhispánico de dudas ©2005
    Real Academia Española © Todos los derechos reservados
     
  31. Lliure New Member

    Catalán
    :warn:Nueva pregunta:)
    Unión de hilos

    Tienen el mismo uso? Es lo mismo una que otra?
    Gracias.
     
    Last edited: Feb 15, 2014
  32. blasita

    blasita Senior Member

    Spanish - Spain (Madrid)
    Sí con el significado de además o también. Es preferible, según la RAE, escribir 'asimismo'. Saludos.
     
  33. cbrena

    cbrena Senior Member

    Madrid (Spain)
    español
    No, no tienen el mismo uso. Si el significado es "de la misma manera" se escribe separado.

    Por cierto, bienvenido al foro.
     
    Last edited: Jul 27, 2012
  34. blasita

    blasita Senior Member

    Spanish - Spain (Madrid)
    Eso es. Se usan de la misma manera con el significado que yo comenté, pero no con el que tú has destacado. A toda esta información se puede acceder por medio del enlace del DPD que di en mi anterior comentario.

    Un saludo.

    Edito: la respuesta de Cbrena es más completa porque incluye cuándo no se pueden usar indistintamente.
     
    Last edited: Jul 27, 2012
  35. Egipto22

    Egipto22 Junior Member

    Árabe
    En The Free Dictionary, he encontado este ejemplo: así mismo - añade una información nueva Hemos analizado el problema. Así mismo, podemos pensar una solución.

    Creo que esta explicación sólo es válida para asimismo. Por favor, pueden aclararme, ustedes, al respecto.
     
  36. blasita

    blasita Senior Member

    Spanish - Spain (Madrid)
    Hola, Egipto:

    El uso de "así mismo" me resulta raro en ese ejemplo. Ni el significado de "también, además" ni el de "de la misma forma/manera" me cuadran ahí. Yo usaría, por ejemplo, "Ahora podemos pensar en una solución". A ver qué piensan los demás.

    De todas formas, se dice que "añade una información nueva", luego supongo que se referirá a su uso con el sentido de "también". En tal caso, se puede usar la grafía simple "asimismo", de hecho es más habitual. Pero no tengo nada claro lo que quieren decir.

    Un saludo.
     
    Last edited: Feb 20, 2014

Share This Page