1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)
  1. crisscross44 Junior Member

    Canada, english
    Hey!
    Not sure how to say "as long as" in french, as in: It's ok AS LONG AS you don't go over board like last year.
    Thanks!:D
     
  2. Paf le chien

    Paf le chien Senior Member

    Soissons
    France-French (Paris)
    "tant que" is this case
     
  3. crisscross44 Junior Member

    Canada, english
    ok, thanks! :)
     
  4. tilt

    tilt Senior Member

    Nord-Isère, France
    French French
    Closer to the English statement, you can say aussi longtemps que.
    But tant que is perfect.
     
  5. timboleicester

    timboleicester Senior Member

    Paris
    English - UK
    I think "pourvu que" would be better with what you mean.
     
  6. Tresley

    Tresley Senior Member

    Yorkshire / United Kingdom
    British English
    Hello CrissCross44,

    You could also use 'pourvu que' = 'provided that', but it will have to be followed by a subjunctive tense.

    I hope this helps.
     

Share This Page