1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

as otherwise stipulated below

Discussion in 'Legal Terminology' started by Gabby896, Jan 2, 2013.

  1. Gabby896 New Member

    Colorado
    English
    Hi!

    I am looking to translate a rental agreement and am trying to translate the phrase "or as otherwise stipulated below." It is used in the context - "This is a month-to-month agreement that begins ---- and ends with a 30 day notice by either party or as otherwise stipulated below."

    Thanks!
     
  2. robjh22 Senior Member

    U.S.A. & English
    Only because no one else has tried, I'll take a shot:

    "O como se convenga de otra manera a continuación".

    "O como sea acordado de otra manera a continuación.".

    I'm sure that mine are less than idiomatic to some ears, and so I hope it will be adjusted by a native speaker.
     
    Last edited: Dec 27, 2014

Share This Page