as usual- as always???

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by clotimer, Apr 23, 2007.

  1. clotimer

    clotimer Senior Member

    In Spanish we would say "como siempre" , and now I have a doubt.. I thought as usual was the proper translation, but I have also heard as always, is the latter correct too?? Does it have any other meaning?
    Thanks a lot
  2. Antpax

    Antpax Ex-Moderador

    Spanish Spain
    Hola Clotimer:

    I would say "as always", but better wait for a native to confirm it.


  3. 6 pies

    6 pies Senior Member

    Valladolid, Spain
    Without any context, the first thing that popped into my head was that I would say "like always". "I went to the store today like I always do." You could use "as I always do" but it sounds a little more formal. You could also say "As usual, Ana got there late."
  4. sound shift Senior Member

    Derby (central England)
    English - England
    There is a difference:

    "As always" implies that there are never any exceptions.
    "As usual" implies that it tends to be the case but is not always the case.
  5. clotimer

    clotimer Senior Member

    Thank you all ;)

Share This Page