as usual- as always???

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by clotimer, Apr 23, 2007.

  1. clotimer

    clotimer Senior Member

    Lost
    Spanish-Spain
    In Spanish we would say "como siempre" , and now I have a doubt.. I thought as usual was the proper translation, but I have also heard as always, is the latter correct too?? Does it have any other meaning?
    Thanks a lot
     
  2. Antpax

    Antpax Ex-Moderador

    Madrid
    Spanish Spain
    Hola Clotimer:

    I would say "as always", but better wait for a native to confirm it.

    Cheers.

    Ant
     
  3. 6 pies

    6 pies Senior Member

    Valladolid, Spain
    USA-English
    Without any context, the first thing that popped into my head was that I would say "like always". "I went to the store today like I always do." You could use "as I always do" but it sounds a little more formal. You could also say "As usual, Ana got there late."
     
  4. sound shift Senior Member

    Derby (central England)
    English - England
    There is a difference:

    "As always" implies that there are never any exceptions.
    "As usual" implies that it tends to be the case but is not always the case.
     
  5. clotimer

    clotimer Senior Member

    Lost
    Spanish-Spain
    Thank you all ;)
     

Share This Page