1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Asesoría en Diseño de Páginas Web

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by LaChikis, Jan 19, 2014.

  1. LaChikis Junior Member

    Colombian Spanish
    Hola chicos,

    Estoy traduciendo una hoja de vida y no sé como decir Asesoría en Diseño de Páginas Web. Está bien si digo Consultancy for Web Development? o Advisory for Web Design?

    Ayuda por favor! :)

    Gracias!
     
  2. Sprachliebhaber Senior Member

    USA English
    "Consultancy" o "consulting" son mejores que "advisory".
     
  3. LaChikis Junior Member

    Colombian Spanish
    Mil gracias! :)
     

Share This Page