¿Cómo se traduciría "assuredly had out of her face" en el texto siguiente?: Time went on; they had been married eight years. Mrs. Trevor called me Stafford and I called her Mary. Somehow, Polly had dropped out of our recollections as it assuredly had out of her face, and there were... Este texto pertenece a la novela The haunted house at Latchford de Charlotte Riddell. Es de 1872. Gracias por vuestra ayuda.