1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

atarván / atarbán

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Limon10, Nov 30, 2005.

  1. Limon10 Junior Member

    Georgian, Georgia
    Creo que es un americanismo. No lo encuentro en el diccionario. Alguien sabe que quiere decir?
     
  2. araceli moderadora

    Buenos Aires
    Argentine, Spanish
  3. Aviador

    Aviador Senior Member

    Santiago de Chile (a veces)
    Castellano de Chile
    De ese "Sudamérica", habría que excluir a Chile. Definitivamente, por aquí no se usa.

    Saludos.
     
  4. raulefe New Member

    Colombian Spanish
    Es un americanismo Colombiano, se ha ido extendiendo. Este con otros en America Latina, han sido siempre territorios de saqueos. Los primeros quienes llegaron a saquear y asesinar sin misericordia fueron los soldados Españoles. Verdaderamente estrategicos y tacticos, crueles a morir. Usaron muchas estrategias como se pueden leer en los libros de William Ospina. Pero sobre todo montados en su caballo atropellaban, sintiendose simplemente mas que todo el mundo. Algo parecido a los Nazis, a los Fachas, a todo el que se sienta cual dios y simplemente pase sobre los demas. Inicialmente esa palabra se escribio como ATARBAN. Es una composicion en el Español donde se les dice BANdidos de ATAR...mataron y lesionaron miles de personas, sin siquiera darse cuenta de ello. Solo por ir a caballo, tener armadura y ese poder sobre el resto de la gente. Algo parecido a lo que en otros tiempos llamaron Barbaros. Se sentian apoyados por la potestad del rey de la epoca. Se la dedicaban a todo debil sobre todo mujeres, negros, judios y todo aquel sin posibilidades. Eso a pesar de los años, sigue dandose. Existen Paramilitares o Militares, Guerrilleros o Mercenarios, quienes aun actuan igual. La diferencia son las armas y que ya no van a caballo. Sino en esas camionetas que se llaman o les dicen VANes y tambien son de ATAR. Es decir la palabra derivo hacia ATARVAN. Por eso se ve con las dos letras que aqui en colombia suenan y se pronuncian exactamente igual: B o V...yo no diria solamente canallas, sino GILIPOLLAS EN CARRO GRANDE. Tal vez se entienda mejor. Los ven en las calles, sin importar si le pegan o no a otro y haciendo lo que deseen. En un estado de derecho, se camuflan y se pierden entre la gente. Pero es parte de la RALEA humana (para los Paisas, Ralea es despectivo respecto a raza).
     
  5. madclassix New Member

    English - Australia
    Quisiera agradecerle la muy buena explicación.
     

Share This Page