Atenção, todos os lusófonos!

Discussion in 'Português (Portuguese)' started by Vanda, Apr 22, 2008.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. Vanda

    Vanda Moderesa de Beagá

    Belo Horizonte, BRASIL
    Português/ Brasil
    Gente, passei o fim de semana pensando qual seria a melhor abordagem sobre o assunto abaixo: mandar algumas mensagens privadas, mandá-las a todos (o que me pareceu impossível). No final, achei melhor colocar aqui, pois assim mesmo os que não estejam participando ativamente poderão tomar conhecimento do assunto.
    Dentro de alguns dias esta mensagem se autodestruirá. ;)

    Para abordar o assunto vou começar relembrando as regras abaixo:

    12. Be descriptive, specific, and succinct in your postings. This way your opinion and point is clearly understood and referenced. Remember, not everyone understands a foreign language very well.

    13. Any information, translations and definitions posted in these forums must be accompanied by a reasonable attempt to verify accuracy. Give sources for extensive quotations. If you are unsure of the accuracy of your information or translation, please say so.

    Bem, o que tem acontecido é que, na empolgação, muitas vezes, discorremos longamente sobre determinado assunto em resposta a alguma pergunta na qual tudo o que a pessoa queria saber era um 'sim' ou 'não' (só para exemplificar). Logo após aparece alguém, também bem-intencionado, e acrescenta mais uma longa explanação, saindo totalmente para outro assunto. No final, o aprendiz, sim, estou me referindo especialmente aos estrangeiros (quando o assunto é entre nós e para nós, é uma outra história), fica mais confuso do que antes. Ainda mais quando alguém diz categoricamente sobre algo que, talvez, seja verdade para determinado contexto ou região e não deixa isso bem claro.

    Como bem comentou Patriota um dia desses: 'meu medo era que alguém viesse logo complicar' (parafreasando) e realmente alguém apareceu para "complicar". Não é a primeira vez que foreros nativos (nossos) fazem esse tipo de comentário. Há algum tempo um deles me disse:'se a gente não recebe uma resposta exata, pelo menos sai com as dúvidas mais sofisticadas". Desde aquele tempo, e faz muito tempo, venho pensando no assunto.
    A regra acima, de número 12, é bem clara: ser sucinto, específico, pois nem todos conseguem compreender as nuances da língua muito bem!

    A outra regra que achei por bem fazer-nos recordar é sobre verificarmos (tentar, pelo menos) se nossa resposta é acurada. Como diz a regra 13, se você não tem certeza, diga-o, por favor!
    Alguns estrangeiros têm dito que fazem outras consultas sobre algumas respostas recebidas aqui e descobrem que estavam erradas (bem, aqui entra outra história, a de que julgamento eles podem estar fazendo ou se as outras respostas são confiáveis, o que é também uma outra história, mas que nos dá o que pensar).

    Então, era isso que queria deixar para que possamos refletir por algum tempo. Vou deixar a mensagem trancada, para ser apenas uma lembrança de reflexão e sempre no alto para que um maior número de nativos possam vê-la.

    Espero que todos vocês compreendam a importância de darmos uma boa impressão e uma qualidade de ajuda aos que estão aprendendo, para nós pelo menos, nossa bela e, às vezes, complicada, língua portuguesa!
     
Thread Status:
Not open for further replies.

Share This Page