1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

atención (abreviatura)

Discussion in 'Sólo Español' started by Jesus Martin, Mar 25, 2011.

  1. Jesus Martin New Member

    Español Mexicano
    Alguien me podria decir cual es la abreviación de ¨ atención ¨
     
    Last edited: Mar 25, 2011
  2. PACOALADROQUE Senior Member

    El Puerto de Santa María (CÁDIZ-ESPAÑA)
    ESPAÑOL (CARTAGENA-ESPAÑA)
  3. Agró

    Agró Senior Member

    High Navarre
    Spanish-Navarre
    Yo tampoco creo que exista. Lo más abreviado que se me ocurre al respecto:

    ¡Eh!

    :D
     
  4. ClimbEveryMountain

    ClimbEveryMountain Senior Member

    Murray, KY
    Español
    Yo sí la he visto. Es Att:

    Por supuesto, la he visto en contexto laboral, cuando se refiere a la "referencia"
     
  5. ZohngXin Senior Member

    Madrid - Spain
    Spanish
    Estoy de acuerdo con ClimbEveryMountain, pero ¿no es attn?. La verdad, no lo tengo claro. Eso si, sólo en contexto laboral
    Saludos
     
  6. Agró

    Agró Senior Member

    High Navarre
    Spanish-Navarre
    Attn. es la abreviatura de "atentamente", no de "atención" (y no son la misma cosa, evidentemente).
     
  7. ZohngXin Senior Member

    Madrid - Spain
    Spanish
    Aclarado. Gracias y un saludo
     
  8. ClimbEveryMountain

    ClimbEveryMountain Senior Member

    Murray, KY
    Español
    Agró, la abreviación de atentamente por estos lados del Atlántico siempre ha digo Att:

    Además el forero preguntó cómo se dice la abreviación de atención, que REPITO en el contexto laboral es Attn:
     
  9. Agró

    Agró Senior Member

    High Navarre
    Spanish-Navarre
    Me equivoqué al citar de memoria. La abreviatura de "atentamente" (por estos otros lados del Atlántico) no es attn., como yo creía, sino atte., según recoge el apéndice del DPD:
    atte. atentamente
     
  10. Calambur

    Calambur Senior Member

    Buenos Aires (Capital)
    Castellano (rioplatense)
     
  11. Sharifa345

    Sharifa345 Senior Member

    USA
    US English, DR Spanish
    Tampoco he visto la abreviación español en esta forma, pero en inglés, la abreviación es "attn" porque la palabra inglesa "attention" tiene los dos tes. Pero en español me parece raro abreviarla así.
     
  12. Bloodsun

    Bloodsun Senior Member

    Argentina
    Castellano - Argentina
    Sólo para meter púa... atención (del lat. "attentio, -onis") :cool:
     
  13. Calambur

    Calambur Senior Member

    Buenos Aires (Capital)
    Castellano (rioplatense)
    Sharifa y Bloodsun: éste es el foro de 'Sólo Español', si no estoy muy alcoholizada...:rolleyes:
     
  14. Bloodsun

    Bloodsun Senior Member

    Argentina
    Castellano - Argentina
    Yo sólo señalaba el origen latino de la palabra atención, en un intento por hallarle sentido a la abreviación que sugirió ClimbEveryMountain: Attn.

    Por mi parte, siempre he visto atte., para atentamente. Nunca me he tropezado con la abreviatura de atención, pero at. me parece razonable.


    Saludos.
     
    Last edited: Mar 26, 2011
  15. ErOtto Senior Member

    38º 35' 32'' N - 0º 03' 59'' O
    Bilingual: Spanish (Spain) / German (Germany)
    Según el apéndice2 sería A/A.

    Y, en referencia a las abreviaturas, el DPD dice que no hay una regla fija, sólo que "...ha de ser eficaz y, por eso, debe suprimir como mínimo dos letras de la palabra abreviada".

    Dado que atención en español no lleva dos T, no le veo la lógica de abreviarla att. Más bien diría que la abreviatura debería ser algo como atn. o atcn. ... preferiblemente la primera.

    Saludos
    Er
     
  16. juandiego

    juandiego SE modera

    Granada. España
    Spanish from Spain
    De acuerdo, ErOtto.
    Esta es la que se suele ver en los encabezados de las correos seguido inmediatamente del destinatario concreto dentro de la estructura a la que se dirige. Tengo entendido que abrevia el conjunto A la atención de. No recuerdo haber visto nunca, att, attm, atm, atn ni nada parecido.
     
  17. ClimbEveryMountain

    ClimbEveryMountain Senior Member

    Murray, KY
    Español
    Bueno, la verdad yo como que todavía no sé muy bien cómo funciona este foro... después de más de dos años usándolo.

    Yo siempre opino en el foro de Español-Inglés Inglés-Español y en el de gramática. Este hilo lo encontré en su momento en el primero de los foros mencionados, así que me supuse que el forero había hecho la pregunta de cómo era la abreviación de "atención" en Inglés. Por eso siempre me he mantenido en que la abreviación de atención es "attn" porque así se hace en Inglés.

    Agradecería que un moderador me orientara mejor al respecto, porque me siento perdido ;)
     
  18. Calambur

    Calambur Senior Member

    Buenos Aires (Capital)
    Castellano (rioplatense)
    Disculpa, no sabía nada de eso. Haz de cuenta que no he preguntado nada.:)
     

Share This Page