atractivo-llamar la atención

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Neptune, Mar 26, 2008.

  1. Neptune Senior Member

    Madrid, España
    España, español
    Hola!!!!:D

    Tengo una pequeña duda. Cuando queremos decir que una actividad es "atractiva" en el sentido de que llama la atención, ¿se traduciría como "appealing"?

    Gracias!!!!

    Neptune:p
     
  2. velero Senior Member

    English
    Creo que sí, además de "fascinating," "engaging," "alluring" y "awesome."
     
  3. Neptune Senior Member

    Madrid, España
    España, español
    Gracias, velero!!!

    Entonces sería correcto decir:
    "The most appealing activities are going to the Main square and going to the beach"

    Corregidme en cualquier error que tenga. Gracias!!!

    Neptune
     
  4. velero Senior Member

    English
    "Appealing" sounds perfect in this sentence, Neptune, although you might consider using something like "(visiting)/(strolling in) the main square" to avoid using the gerund "going" twice.
     
  5. Neptune Senior Member

    Madrid, España
    España, español
    Muchas gracias por la ayuda!!!!
     

Share This Page