au détour d'un chemin

Discussion in 'Italiano-Français' started by Des Grieux, Jan 3, 2013.

  1. Des Grieux New Member

    Italiano
    Buonasera a tutti, approdo finalmente in questo meraviglioso forum che spesso ho consultato per chiarire i miei dubbi linguistici.
    Spero in un vostro aiuto per quanto riguarda la traduzione di alcune espressioni di un testo letterario francese.

    La prima espressione è «au détour d'un chemin» che ho reso con «all'angolo di una strada» ma tale traduzione non mi convince del tutto poiché détour letteralmente non significa angolo. In quale altro modo potrei rendere questa espressione?

    Grazie mille a chi vorrà proporre delle traduzioni! In seguito vi proporrò altri miei dubbi...
     
    Last edited: Jan 4, 2013
  2. matoupaschat

    matoupaschat Senior Member

    Liège, Belgium
    Français (Belgique)
    Ciao, Des Grieux e benvenut@ in WRF,
    I vari dizionari ripresi da Lexilogos suggeriscono "alla curva" o "alla svolta". Riguardo al significato di "détour" puoi consultare il TLFi, che comporta anche una tabella di sinonimia.
    ;):)
     
  3. Des Grieux New Member

    Italiano
    Grazie. :thumbsup:
     

Share This Page