Autour d'un verre / over a drink

Discussion in 'Nederlands (Dutch)' started by chichile, Nov 12, 2012.

  1. chichile Junior Member

    French - Belgium
    Dag iedereen,

    Hoe zeg je "autour d'un verre", "over a drink" in het Nederlands?

    Alvast bedankt!
    Cécile
     
  2. AllegroModerato Senior Member

    Amsterdam
    Dutch (Netherlands)
    Bij een drankje, tijdens een drankje, of misschien zelfs onder het genot van een drankje, afhankelijk van de context
     
  3. Peterdg

    Peterdg Senior Member

    Belgium
    Dutch - Belgium
    Of ook, "bij een glaasje".
     
  4. Joannes Senior Member

    Antwerp
    Belgian Dutch
  5. Lopes

    Lopes Senior Member

    Brussels
    Dutch (Amsterdam)
    Ik zou eerder 'met een drankje' zeggen, dan 'bij', maar het hangt van de context af.
     
  6. chichile Junior Member

    French - Belgium
    Natuurlijk, ik had het moeten weten :)
    Bedankt!
     

Share This Page