1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

avoir l'air anglais

Discussion in 'Italiano-Français' started by dorisday86, May 19, 2011.

  1. dorisday86 New Member

    italiano
    "je suis un de ces hommes dont on dit qu'ils ont l'air anglais"

    avete suggerimenti per "avoir l'air anglais"?

    Grazie a tutti
     
  2. matoupaschat

    matoupaschat Senior Member

    Liège, Belgium
    Français (Belgique)
    Ma dai, Dorisday86, quando capirai le regole? Devi prima proporre qualcosa.
    Hai guardato qui, alla seconda linea? Fai clic e arrivi ai dizionari; ci sono tre bilingui; scegli (anche il senso Fr=>It), digiti "air" e ci sei...
     
  3. brian

    brian Senior Member

    Montréal
    AmE (New Orleans)
    Una bozza di traduzione non è proprio obbligatoria qui, comunque la chiediamo per diversi motivi: (1) facendoti correggere dai madrelingua, impari di più, (2) il tuo tentativo serve a chiarire come capisci tu la frase originaria, cosa che è importante per spiegarti/aiutarti a capire il vero significato, e (3) WRF non è un sito di traduzioni/revisioni gratuite; ci aspettiamo che farai un po' di lavoro anche tu.

    Comunque, ancora più importante di una traduzione è il contesto, che è obbligatorio, anche se secondo te non è d'aiuto.
     
  4. matou, brian, NO COMPRENDO lol

    et doris, avoir l'air est un autre façon de dire "sembler"
     
    Last edited: May 23, 2011
  5. matoupaschat

    matoupaschat Senior Member

    Liège, Belgium
    Français (Belgique)
    Cioè? Que veux-tu dire?

    Certo!
     
    Last edited: May 23, 2011
  6. certo, cioè?, aprendo italian! lol

    grazie
     

Share This Page