Avoir pied / Ne pas avoir pied

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by DeBourges, Apr 4, 2007.

  1. DeBourges Senior Member

    France - Français
    Hi everyone,

    What's the natural way of saying "J'ai pied / Je n'ai pas pied" (e.g. in a swimming pool) in English?

    Ne vas pas là où tu n'as pas pied!
    Maman, j'ai pied de ce côté-là!

    Do we have to use the word "depth"?

    Merci d'avance.

    DeBourges
     
  2. seadew Senior Member

    English, USA
    I think we used to say, "Look ma, I can touch (the bottom/bottom)".
    Cheerz
     
  3. seadew Senior Member

    English, USA
    Also, I'm over my head. opps that got away from me!
     
  4. Stefan Ivanovich Senior Member

    Paris, France
    French
    You must always swim withing your depth.

    To be out of your depth is also/mostly used in a figurative sense.
     
  5. DeBourges Senior Member

    France - Français
    So would you instruct a child as follows, for example:

    Don't go where you're over your head! to say Ne vas pas où tu n'as pas pied!

    DeBourges
     
  6. pieanne

    pieanne Senior Member

    Nice Hinterland
    Belgium/French
    I'd rather say "stay where you touch bottom!" (more positive!)
     
  7. kronem Junior Member

    france/french
    don't you touch the bottom, just after you sinked/sank ? :p

    note for below: yes, you may be right, it must be an irregular verb :)
     
  8. pieanne

    pieanne Senior Member

    Nice Hinterland
    Belgium/French
    More right after I dove... (I'd say "after I sank")
     
  9. Sarah11 Senior Member

    UK English

    The most natural way to say it would be: Don't go out of your depth
     
  10. DeBourges Senior Member

    France - Français
    Merci à toutes et tous pour vos réponses!
    :)
    DeBourges
     
  11. Amityville

    Amityville Senior Member

    France
    English UK
    Seconded.

    Or "Stay within your depth".
     
  12. Richard E. Stanley Junior Member

    U.S.A English
    Don't go in over your head! or Stay where it's shallow!
     
  13. Richard E. Stanley Junior Member

    U.S.A English
    Don't go in over your head!

    Mom,I can stand here. Or I'm standing.
     

Share This Page