bañados, arroyos, riachos y esteros

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by valeban, Dec 2, 2008.

  1. valeban Senior Member

    Spanish -Argentina
    bañados, arroyos, riachos y esteros
    Es la descripción de un paraje, diferenciándolos entre ellos.
    Aquí va la frase:

    Es un humedal internacional formado por bañados, arroyos, riachos y esteros, donde habitan un gran número de especies.
    Quisiera si alguien me puede decir las diferentes palabras para cada uno.
    Gracias.
     
    Last edited by a moderator: Dec 2, 2008
  2. fenixpollo

    fenixpollo Mod Chicken

    Arizona
    American English
    Si buscas estas palabras en el diccionario de wordreference.com, encontrarás definiciones y una lista de conversaciones anteriores en el foro donde se ha discutido la traducción de algunas de ellas:

    bañado -- http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=284746
    arroyo -- http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=553705
    estero -- http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=467605

    Algo que es muy útil en estos foros es si describes el concepto que buscas, porque muchos angloparlantes reconoceríamos un "riacho" si lo viéramos, y podríamos decirte cómo se llama en inglés si nos lo describieras, pero no sabemos el término en español.

    Por mi búsqueda de imágenes en internet, vi que un riacho es como un río o rillito, pero no sé cuál es la diferencia entre un riacho y un río. Las fotos que vi parecían creeks or streams.
     

Share This Page