bachillerato tecnólogico

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by fontverda, Dec 15, 2008.

  1. fontverda Senior Member

    Spanish Spain
    Hola!! Soy nueva en este foro, y me gustaria me echarais un cable... ¿como se traduciria al ingles "estoy estudiando bachillerato tecnologico"?
    gracias!!!:)
     
  2. jackaustralia Senior Member

    Australia English
  3. fontverda Senior Member

    Spanish Spain
    Gracias!! thanks a bunch!!! :D
     
  4. Nemsis New Member

    Spanish-Spain
    Hola a todos,

    necesito la traducción exacta para:

    - Bachillerato Tecnológico

    - Grado de Ingeniería Electrónica de Telecomunicación


    Muchas gracias! Un saludo
     
  5. YaniraTfe Senior Member

    Canary Islands, Spain
    español (España)
    Hola Nemsis:

    Yo optaría por


    -Bachillerato Tecnológico - "Technological Baccalaureate"

    -Grado de Ingeniería Electrónica de Telecomunicación - "Degree in Electronic Engineering for Telecommunication"

    No obstante quizá quieras esperar otras opciones.

    Un saludo :)
     
  6. danielfranco

    danielfranco Senior Member

    Solo para comentar que «traducción exacta», puede que no haya. Los sistemas educativos son muy distintos en todos los países. Será cuestión de que proporciones información sobre dónde se usan estos títulos, y para cuál país se necesita la traducción.

    Por ejemplo, en México, el bachillerato sea un título que se adquiere antes de cursar la universidad.
     
  7. ucles Senior Member

    Español - España
    Bachillerato tecnológico es para los anglohablantes estudiar en la high school asignaturas de la rama de tecnología o ingeniería, como otros estudian rama de arte, idiomas, ciencias naturales.
     
  8. Galaxium

    Galaxium Junior Member

    Sant Just, Barcelona
    Catalan (BCN)
    - Technological baccalaureate (mine was scientific baccalaureate)

    - Grado de Ingeniería Electrónica: Electronic Engineering Degree

    - Grado de Ingeniería Electrónica de Telecomunicación:
    - Electronic Engineering of Telecommunication Degree
    - Degree in Electronic Engineering of Telecommunication
    - Telecommunication's Electronic Engineering Degree

    De estas 3 opciones que he planteado, me gusta más la tercera. Pero si quieres, espera a nativos o consulta a algún profesor de inglés.


    Saludos!
    :)
     
  9. fenixpollo

    fenixpollo Mod, I say, Moderator

    Arizona
    American English
    I don't think this is appropriate because in the U.S., baccalaureate refers to a Bachelor's degree from a 4-year university.

    Nadie ha explicado qué es un bachillerato tecnológico, pero si es antes de cursar la universidad, como dice danielfranco, unos equivalentes en los Estados Unidos podrían ser Associate's Degree o vocational certification. Necesitaremos más contexto para encontrar el mejor equivalente.
     
  10. ucles Senior Member

    Español - España
    El que hace la pregunta es español
    Fecha de ingreso
    15 dic, 08
    Lengua maternaSpanish Spain

    School Grades in high school Age There have been changes in... No changes in... status
    Junior high school Grade 7 12 Curriculum, Name Compulsory status
    Grade 8 13 Curriculum, Name Compulsory status Since 2013
    Grade 9 14 Curriculum, Name Compulsory status Starting 2014
    Grade 10 15 Curriculum, Name Compulsory status Starting 2015
    Senior high school Grade 11 16 All aspects N/A Starting 2016
    Grade 12 17 All aspects N/A Starting 2017


    bachillerato en ese país es grado 11, 12

    recalcar que aprobar bachillerato tecnológico no tiene reconocido ser "tecnólogo" o "ingeniero" a efecto profesional, ni ninguno, es sólo una rama electiva con vistas a elegir una carrera.
     
    Last edited: Aug 21, 2014
  11. fenixpollo

    fenixpollo Mod, I say, Moderator

    Arizona
    American English
    Gracias, ucles. Ahora me fijé que antes de que contestara, diste otra explicación del concepto pero no lo había captado yo. Perdón.

    Entonces, estoy de acuerdo con jackaustralia en este hilo, y con CharismaClassic en el otro hilo, de que se trata de un high school diploma with specialization in technology.
     

Share This Page