balastre

Discussion in 'Specialized Terminology' started by Fulamuso, Dec 15, 2005.

  1. Fulamuso Junior Member

    Mexico
    English, USA
    Field and topic:
    Does anyone know how I could translate "balastre" into English? Unfortunately, there is little context. It's just one of 6,000 items on a list of products and production materials from the local chamber of commerce.
    ---------------------

    Sample sentence:
    "BALASTRE"
     
  2. ILT

    ILT Moderando con moderación

    México
    México - Español/Castellano
    Ha de ser balastro, el que se usa en las lámparas.

    Balastro --> ballast

    Saludos
     
  3. Fulamuso Junior Member

    Mexico
    English, USA
    Lo que me hace dudar un poco es que buscaba la palabra "balastre" con Google y sí, salió unos sitios que usaban la palabra. Por ejemplo, encontré esta frase: "Las vías de acceso interno al municipio están constituidas por calles empedradas, tierra con balastre y tierra sin balastre." No sé si sea en este sentido que se usa la palabra en mi documento.

    ¿Qué piensa usted?

    Gracias por su ayuda.
     
  4. Dirsa

    Dirsa Junior Member

    PERU
    Peruvian, spanish
    Hola
    debe ser Balasto...sin "r"..
    que es un conglomerado de cierta resistencia que se coloca en caminos o en las lineas ferreas.
    balastre no es una palabra que se use frecuentemente.
    balasto=ballast
     
  5. Fulamuso Junior Member

    Mexico
    English, USA
    Gracias por su ayuda!
     

Share This Page