bando de policía y buen gobierno

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by readingfreak, May 10, 2008.

  1. readingfreak Junior Member

    México D,F
    México, Spanish
    Hola:
    Alguien sabe lo que significa Bando de policía y buen gobierno y como se podría traducir al inglés.

    El contexto es el siguiente :

    Vigilancia: Acción de mantener el orden y dar seguridad a la comunidad basada en leyes, decretos, ordenanzas, y sobre todo en el bando de policía y buen gobierno.

    En internet encontré lo siguiente:

    Este Bando contiene disposiciones de orden público e interés social​
    y de observancia general para toda persona que habite o transite en el Municipio

    El objeto de este Bando es mantener el orden público, la seguridad
    y tranquilidad de las personas, prevenir, determinar y sancionar las conductas que​
    constituyan faltas de Policía y Buen Gobierno.

    Porfavor si alguien pudiera ayudarme se los agradecería muchisimo.

    Readingfreak

     
  2. Moritzchen Senior Member

    Los Angeles, CA
    Spanish, USA
    Bando es edicto.
     
  3. karoshi Senior Member

    Hermosillo
    Mexican, Spanish
    Hola
    Bando de policia al menos en mi tierra sería algo así como el cuerpo policial (police force) y bueno gobierno pues eso exactamente un buen gobierno procupado por el pueblo (good governance)
    saludos
     
    Last edited: May 10, 2008

Share This Page