Barroco civil andaluz

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by SamaraK, Mar 5, 2007.

  1. SamaraK Junior Member

    English, United States
    Buenos días,

    Tengo aquí una traducción que dice: "Su impresionante fachada, máximo exponente del barroco civil andaluz da la bienvenida al viajero."

    Y pienso que puede ser: "Its magnificent exterior, a major exponent of Andalusian baroque architecture, welcomes each and every visitor."

    Pero no se a que se refiere la palabra "civil". ¿Alguien me puede echar un cable?

    Gracias,

    Samara
     
  2. borgonyon

    borgonyon Modus Vivendi

    Shreveport, Louisiana
    Mexican Spanish
    Me imagino que se refiere a que es/fue un proyecto civil y no un proyecto militar.
     
  3. Mariwel Senior Member

    Madrid
    Spanish Spain (Madrid)
    Se refiere a que no es un edificio religioso, sino de uno público.
    Espero que te ayude
     
  4. Mariwel Senior Member

    Madrid
    Spanish Spain (Madrid)
    La arquitectura religiosa estaría relacionada con los edificios religiosos, la popular con las casas de particulares, la palatina con los palacios y la civil con los edificios públicos
     
  5. halrac

    halrac Senior Member

    Kreuztal (DE)
    Spanish - Spain
    Hola,

    en pocas palabras, la arquitectura civil es aquella arquitectura pública no religiosa.

    Un saludo.
     
  6. SamaraK Junior Member

    English, United States
    Estupendo, ¡gracias a todos!
     

Share This Page