Base de cálculo de cuota para la cuota de la CSS

Discussion in 'Financial Terms' started by fernandotorres, Jun 29, 2010.

  1. fernandotorres

    fernandotorres Senior Member

    Pune
    India -Marathi and English
    Hola:Estoy traduciendo una declaración jurada de rentas que proviene de Panamá.No estoy nada seguro de cómo traducir este término:
    Base de cálculo para la cuota de la CSS.
    Mi intento chapucero sería: Base for calculating the CSS payment :(
    No es mi fuerte esta jerga contable,así que os agradecería cualquier ayuda!
     
  2. avizor

    avizor Senior Member

    Córdoba, España
    Spain, Spanish
    calculation basis for...:tick:
    Pero cuota se puede traducir de varias maneras, fee, share. Depende de la forma de calcularla.
     
  3. hermenator

    hermenator Senior Member

    Cuando se habla de "base" /base/ con relación a un cálculo, no se ocupa "basis", sino "base" /beis/.

    Base es la cantidad sobre la cual se calcula un impuesto o un interés. Una base gravable es un taxable base, por ejemplo.

    Saludos, ​
     

Share This Page