Basta de pantalon

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by malloco, Mar 26, 2007.

  1. malloco New Member

    Chile, espanol
    NEcesito me ayuden a decir basta de pantalon. La basta seria el doblez que se le hace al pantalon para que no te quede ni largo ni corto.

    Gracias
     
  2. Hella

    Hella Senior Member

    Madrid
    Spanish - Spain
  3. napoleon solano Junior Member

    peru spanish
    como se dice en ingles : "subanle la basta" a mi pantalon. gracias
     
  4. güeragirl

    güeragirl Senior Member

    Portland, OR
    USA, English
    En inglés creo que basta es "hem". Entonces, "súbenle la basta en mi pantelón" sería "raise the hem on my pants" (no es lo que dice el diccionario, pero lo que describe, malloco, es un "hem")
     
  5. Iararo Senior Member

    Buenos Aires - Argentina
    Spanish - Argentina
    Turn up the hem of my trousers?
     
  6. güeragirl

    güeragirl Senior Member

    Portland, OR
    USA, English
    Como detalle, "Turn up the hem" para mí suena más como inglés de inglaterra. "Raise the hem" es utilizado más en los estados unidos.
     

Share This Page