1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)
  1. Mapico Senior Member

    Bilbao
    Bilbao (Spain) - Spanish
    Hola a tod@s,

    He visto varios threads en relación a la palabra bata pero no he conseguido aclarar mis dudas.

    Según el diccionario, la bata de andar por casa sería Housecoat pero me gustaría saber como se le llama a la bata de los colegios. Los que se ponen los niños encima del uniforme para no mancharse.

    Podría ser Schoolcoat o sería una palabra diferente??

    Muchas gracias por la ayuda...
     
  2. scotu Senior Member

    Paradise: LaX.Nay.Mex.
    Chicago English
    A guess: Maybe a "lab coat" or the white coat that medical professionals ware??
     
  3. Mapico Senior Member

    Bilbao
    Bilbao (Spain) - Spanish
    Yes, I thought about it but children normally don't use it for labs and normally, at least here where I live, those "bata"s are of any colour but white... Probably because they wouldn't last long white :p
     
  4. Argónida

    Argónida Senior Member

    Español-Andalucía
    Yo en español lo conozco como "babi" y mi diccionario Spanish-English dice que en inglés es un "child's overall".
     
  5. Pytucita Junior Member

    Argentina; Español
    Tengo entendido que se le dice.. overall coat.
     
  6. Arrius

    Arrius Senior Member

    Spain
    English, UK
    My dictionary gives overall (de alumno), frock (U.S.) though I personally have never heard either word used in this way for children's clothing. It also gives white coat (for use in the laboratory). Overall is usually mono for a mechanic etc.
     
  7. Iliana Wilson Senior Member

    Minneapolis, MN
    US - Sp (México)
  8. Kar Senior Member

    Madrid
    Spain Spanish
    Could we also use the term "school smock"?
     
  9. PPC Senior Member

    Atlanta
    Spanish-Chile
    Nunca he visto "cotonas", como se llaman en Chile para los muchachos, aqui en los EEUU. Yo usaria school smock...creo que es la mejor opcion....
     
  10. Mapico Senior Member

    Bilbao
    Bilbao (Spain) - Spanish
    Thanks Iliana..

    It's not exactly what I had in mind but it gets really close to the idea...

    As Kar says:

    Can be used school smock??
    or just

    Smock??

    It's something that children wear during whole day and not only for arts...
     
  11. Iliana Wilson Senior Member

    Minneapolis, MN
    US - Sp (México)
    Yes, it is also used like that.

    Saludos
     
  12. Mapico Senior Member

    Bilbao
    Bilbao (Spain) - Spanish
    Thanks a lot to everybody
     
  13. patin Senior Member

    USA
    Costa Rica español
    el school or art smock es un delantal por lo general de plástico.

    ¿es eso lo que buscas?

    patin
     
  14. Mapico Senior Member

    Bilbao
    Bilbao (Spain) - Spanish
  15. venusa Junior Member

    Colombia, español
    Esa bata se llama: DELANTAL y es diferente a la bata que usan los médicos y a la bata de casa etc.
     
  16. Mapico Senior Member

    Bilbao
    Bilbao (Spain) - Spanish
    Bueno Venusa,

    Creo que una vez más hemos topado con la diferencia de modos de hablar.....

    Quizá la foto no estaba demasiado clara pero delantal para mí es lo que se usa para cocinar y normalmente tiene la espalda descubierta.

    La bata de colegio (quizá no era el mejor modelo pero es lo que he encontrado) normalmente es como un abrigo pero de tela verde, roja, azul... que se ata con botones por delante. (la de la foto era un poco atípica)
     
  17. shoam

    shoam Senior Member

    Seattle, Washington, USA
    spanish argentina
    Lo de siempre: diferentes usos de las palabras para distintos países y/o regiones.
    Si, lo de siempre, las diferencias del español peninsular, insular, americano.
    En Argentina, por ejemplo, lo que usan los niños para la escuela seria un “guardapolvo”
     
  18. Jeromed Banned

    USA, English
    Smock is the term.
    Few schoolchildren, if any, wear them in the US these days.
     
  19. patin Senior Member

    USA
    Costa Rica español
    No now they use old parent's T-shirts for this purpose :)

    patin
     
  20. venusa Junior Member

    Colombia, español
    Tal vez por el clima tropical que tenemos por lo general en mi región siempre los niños usan delantal y no es el mismo de cocinar pues el de los niños lleva tela delante y detrás, no tiene mangas y se ajusta con unos pasadores a los lados. Seguramente en clima frío se use esa otra bata que mencionas que acá llamaríamos así: bata.
     
  21. patin Senior Member

    USA
    Costa Rica español
    smock:

    From the Diccionario Espasa Concise © 2000 Espasa Calpe:

    smock [smɒk] nombre
    1 (vestido) blusón de premamá
    2 (de niño) delantal
    3 (de artista, pescador) blusón, bata
     

Share This Page