1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

batten down

Discussion in 'Português (Portuguese)' started by JooD, Jun 14, 2013.

  1. JooD New Member

    Pt-Br
    Pessoal, alguém sabe qual é o termo em português para a expressão "batten down", no contexto específico de navegação?
    A definição do dicionário monolíngue é esta:
    batten - Nautical . to cover (a hatch) so as to make watertight (usually followed by down ).

    Seria algo como "tampar/fechar/baixar a escotilha"?
     
  2. snoopy82 Senior Member

    Portugal - Portuguese
  3. mglenadel

    mglenadel Senior Member

    Rio de Janeiro
    Brazilian Portuguese
    Isso só era necessário nos tempos dos veleiros de madeira, porque as escotilhas de convés eram apenas tampas que cobriam as aberturas que davam nos porões. Em caso de tempestade, era necessário que se as travasse para que não fossem arrancadas pelos ventos da borrasca.

    É claro que tudo isso tem nomes específicos em marinharia, mas meu pai, que é reformado pela marinha e minha fonte nesses assuntos, já deve estar dormindo. Vou perguntar amanhã e posto o resultado.
     
    Last edited: Jun 16, 2013

Share This Page