Dear foreros, in the sentence "Odmarao je na drvetu dobra dva sata", what would be the meaning of "dobar"? I understand that the adjective intensifies the length (not 2.00 hours, maybe 2 1/2 hs.), but maybe my intuition isn't correct. Translating directly from my language, sentences like "dajte mi samo dobra par minuta", "potrebno je dobra po sata za biti spremno", "do onog sela ima dobra deset kilometara" would be 100% BCS? Thanks.