1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

BCS/Montenegrin: ...za koji se sve češće kaže "američki"...

Discussion in 'Other Slavic Languages' started by qwqwqw, Apr 3, 2013.

  1. qwqwqw Senior Member

    Bayern, D
    Bulgarisch
    "Uzmite u obzir anglo-američki jezik za koji se sve češće kaže "američki", na šta može da se gleda kao na apsurd, jer je Amerika kontinent."

    What exactly does the part in bold letters mean? ...more call it "american"? ...all call it "american"?

    Hvala lepa.
     
    Last edited: Apr 3, 2013
  2. Pajapatak Senior Member

    Belgrade, Serbie
    serbe / Serbian
    more and more frequently called American
     
  3. qwqwqw Senior Member

    Bayern, D
    Bulgarisch
    Could you translate it word for word please?
     
  4. Gnoj Senior Member

    Macedonia
    Macedonian
    на който все по-често му казват "американски"/който все по-често се нарича "американски"
     
  5. Pajapatak Senior Member

    Belgrade, Serbie
    serbe / Serbian
    sve češće = more and more frequently
    za koji se (sve češće) kaže = literally: for which it is (more and more frequently) said
    But you can't say that in English!
    I think it is better to say: ... Anglo-American, more and more frequently called (as if it was written "zvan", passive voice, but you can't say that in BCMS) "American"...
    I don't know if it is clear...
     
  6. Duya Senior Member

    Not in WR world
    Whatever
    Why couldn't you? Passive is not as ubiquitous in BCS as in Amer... erm, English :), but in this case it would give a much more elegant formulation:

    Uzmite u obzir anglo-američki jezik, sve češće zvan "američki[m]"...
     
  7. Pajapatak Senior Member

    Belgrade, Serbie
    serbe / Serbian
    You are right, Duya, but it sounds too "academic" to me.
     
  8. qwqwqw Senior Member

    Bayern, D
    Bulgarisch
    May I express a personal opinion? That variety you guys have there is a good thing, an interesting thing.
     

Share This Page